Waiting 歌詞 日本語訳
キングダイアモンド - 待っています
by King Diamond
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
King Diamond: Waiting
キングダイアモンド: 待っています
edited by: Russ Elton : webmaster@abysslord.com
編集者: ラス・エルトン: webmaster@abysslord.com
solos by: Rami Nuotio : rami.nuotio@nic.fi
ソロ:ラミ・ヌオティオ:rami.nuotio@nic.fi
FIND EVERY MERCYFUL FATE/KING DIAMOND SONG AND
すべての慈悲深い運命/キング ダイヤモンド ソングを見つけて、
THE MOST UPDATED VERSION OF THIS SONG AT:
この曲の最新バージョンは次の場所にあります。
The Tab Crypt
タブの暗号
http://abysslord.com/thetabcrypt/
http://abysslord.com/thetabcrypt/
Date last modified: December 09, 2003
最終更新日: 2003 年 12 月 9 日
PLEASE DO NOT COPY THIS TAB TO ANOTHER SITE
このタブを別のサイトにコピーしないでください
WITHOUT AUTHORS' PERMISSION. THANK YOU.
著者の許可なしに。ありがとう。
Riff 1
リフ1
Both Guitars
両方のギター
Guitar 1
ギター1
Guitar 2
ギター2
Solo over Riff 1
リフ 1 上のソロ
End Solo
ソロを終了する
Riff 2
リフ2
Guitar 1
ギター1
H|-----------------------------------|
H|---------------------------------|
let ring
鳴らしてください
H|-----------------------------------|
H|---------------------------------|
Guitar 2
ギター2
H|-----------------------------------|
H|---------------------------------|
H|-----------------------------------|
H|---------------------------------|
let ring
鳴らしてください
Riff 1a
リフ1a
Guitar 1
ギター1
"Just after midnight..."
「真夜中過ぎに…」
"Just after midnight..."
「真夜中過ぎに…」
"But they don't know me..."
「しかし、彼らは私のことを知りません...」
Guitar 2
ギター2
"Just after midnight..."
「真夜中過ぎに…」
"Just after midnight..."
「真夜中過ぎに…」
"But they don't know me..."
「しかし、彼らは私のことを知りません...」
"Tonight, pills..."
「今夜は薬を…」
Riff 3
リフ3
Guitar 1
ギター1
H|----------------------------------------|
H|--------------------------------------|
"Waiting in the dark..."
「暗闇の中で待っていると…」
H|----------------------------|
H|----------------------------|
"I cannot take..."
「取れない…」
Guitar 2
ギター2
H|------------------------------------------|
H|------------------------------------------|
Lead into next section:
次のセクションに進みます。
Guitar 1
ギター1
Guitar 2
ギター2
Play Riff 2
リフ 2 をプレイする
Play Riff 1a "If I don't take..."
リフ 1a「If I don't take...」を演奏します。
Play Riff 3 "Waiting in the dark..."
リフ 3「暗闇で待っている...」をプレイします。
Play Riff 3 without guitar 2
ギター 2 なしでリフ 3 を演奏する
Riff 4 (Solo Rhythm)
リフ4(ソロリズム)
Riff 5
リフ5
Guitar 1
ギター1
"Empty eyes are staring..."
「虚ろな瞳が見つめている…」
Guitar 2
ギター2
Riff 6
リフ6
Guitar 1
ギター1
Guitar 2
ギター2
Lead into next section:
次のセクションに進みます。
Guitar 1
ギター1
let ring
鳴らしてください
Guitar 2
ギター2
"I'm looking for a key in her hand."
「彼女の手にある鍵を探しています。」
Play Riff 2
リフ 2 をプレイする
Play Riff 1a "Running through..."
リフ 1a「Running through...」を再生します。
Play Riff 3 "Waiting in the dark..."
リフ 3「暗闇で待っている...」をプレイします。
Riff 4a
リフ4a
Guitar 1
ギター1
"6, 6, 6 miles......"
「6、6、6マイル……」
"I've been running......"
「走ってきた……」
Guitar 2 (the second time this riff is played)
ギター 2 (このリフが 2 回目に演奏される)
Play Riff 5 "I climb the gate..."
リフ5「門を登る…」をプレイ
Ending:
エンディング:
Guitar 1
ギター1
let ring
鳴らしてください
Guitar 2
ギター2
"I'm home."
「家にいます。」
notation:
表記:
^ = half, ^^ = whole, etc.
^ = 半分、^^ = 全体など。
^ = bend
^ = 曲げる
^r = bend and release
^r = 曲げて放す
x = mute with fret-hand
x = フレットハンドでミュートします
* = mute with palm-hand
* = 手のひらでミュート
X\\ = pick slide
X\\ = スライドを選択
h = hammer-on
h = ハンマーオン
p = pull-off
p = プルオフ
~ = vibrato
~ = ビブラート
t = tap-on
t = タップオン
/ = slide up
/ = 上にスライドします
\ = slide down
\ = 下にスライドします
h. = harmonics
h. = 高調波
a = artificial harmonic
a = 人工高調波
(9) = ghost note
(9) = ゴーストノート
tm = trem picking
tm = トレムピッキング
tr = trill
tr = トリル
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.