Welcome Home 歌詞 日本語訳

キング・ダイアモンド - おかえりなさい

by King Diamond

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

King Diamond Welcome Home

King Diamond: Welcome Home
キング・ダイアモンド: おかえり
edited by: Russ Elton : mercyfuldiamond@yahoo.com
編集者:ラス・エルトン:mercefuldiamond@yahoo.com
Sami Mononen : s_mononen@yahoo.com
サミ・モノネン : s_mononen@yahoo.com
Mika Ristiranta : m_ristiranta@hotmail.com
ミカ・リスティランタ : m_ristiranta@hotmail.com
solos by : Adek : thekingdiamond@poczta.onet.pl
ソロ:Adek:thekingdiamond@poczta.onet.pl
FIND EVERY MERCYFUL FATE/KING DIAMOND SONG AND
すべての慈悲深い運命/キング ダイヤモンド ソングを見つけて、
THE MOST UPDATED VERSION OF THIS SONG AT:
この曲の最新バージョンは次の場所にあります。
The Tab Crypt
タブの暗号
http://republika.pl/tlange/
http://republika.pl/tlange/
Date last modified: 17-12-01
最終更新日: 17-12-01
PLEASE DO NOT COPY THIS TAB TO ANOTHER SITE
このタブを別のサイトにコピーしないでください
WITHOUT AUTHORS' PERMISSION. THANK YOU.
著者の許可なしに。ありがとう。
Riff 1
リフ1
Riff 2
リフ2
"Grandma...."
「おばあちゃん……」
"Welcome home..."
「お帰りなさい…」
Riff 3
リフ3
Riff 4 x2
リフ4×2
"Let me help you..."
「手伝わせてください…」
Play Riff 2 "Grandma..."
リフ 2「おばあちゃん...」をプレイします。
Play Riff 3
リフ 3 をプレイする
Play Riff 4 "Let me help you..."
リフ 4「お手伝いさせてください...」をプレイします。
Riff 5 (Solo Rhythm)
リフ5(ソロリズム)
full
いっぱい
full_
いっぱい_
fast tremolo ================================
高速トレモロ ================================
End Solo
ソロを終了する
Play Riff 2 "Wait til you see..."
リフ 2 を再生「表示されるまでお待ちください...」
Play Riff 3 "...found..."
リフ 3「...見つかった...」を再生します。
Play Riff 4 "Let me help you..."
リフ 4「お手伝いさせてください...」をプレイします。
Riff 5a
リフ5a
Riff 6 (Guitar 2 plays notes in () )
リフ 6 (ギター 2 は () 内のノートを演奏します)
"Missy and Mother..."
「ミッシーとお母さん…」
"...meet you..."
「……会いましょう……」
"How strange..."
「なんて変なんだろう…」
"...all right ?"
「……大丈夫?」
Riff 7
リフ7
Riff 8 (Solo Rhythm)
リフ8(ソロリズム)
Riff 9 (Solo Rhythm)
リフ9(ソロリズム)
Riff 10 (Solo Rhythm)
リフ10(ソロリズム)
Solo (over riffs 8,9, and 10)
ソロ (リフ 8、9、10 以降)
Dip With Bar Floyd Rose Warbles/Flutters Classic ANDY!
ディップ ウィズ バー フロイド ローズ ウォーブルズ/フラッターズ クラシック ANDY!
a.H.
a.H.
Burn!
やけど!
Nice Harmony Section, Eerie!
ナイスハーモニーセクション、不気味!
More Classic Andy Warbles!
さらにクラシックなアンディ・ウォーブルズ!
a.H. ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
a.H. ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
End Solo
ソロを終了する
Riff 11
リフ11
"Grandma, what was it like..."
「おばあちゃん、どうだったかな…」
"To be on that holiday site..."
「あの休日の現場に行くなんて…」
"Oh it could have been worse..."
「ああ、もっと悪かったかもしれない…」
Riff 12
リフ12
"Grandma who are 'They' ?"
「おばあちゃん、『彼ら』って誰?」
"Never mind you dirty..."
「汚くても構わないよ…」
Riff 7a
リフ 7a
Guitar 1
ギター1
Guitar 2
ギター2
Riff 13 x2
リフ13×2
"Let us go inside..."
「中に入ってみましょう…」
" 'They' are still alive..."
「“彼ら”はまだ生きている…」
"...can you feel..."
「...感じますか...」
Riff 12a
リフ12a
"Can you feel 'Their' eyes ?"
「『彼ら』の目を感じることができますか?」
"Now that you are..."
「さて、あなたは……」
"...better be my friend."
「……友達になったほうがいいよ。」
notation:
表記:
^ = bend ( ^ = half, ^^ = whole, etc. )
^ = 曲げます ( ^ = 半分、^^ = 全体など)
^r = bend and release
^r = 曲げて放す
x = mute with fret-hand
x = フレットハンドでミュートします
* = mute with palm-hand
* = 手のひらでミュート
X\\ = pick slide
X\\ = スライドを選択
H = hammer-on
H = ハンマーオン
p = pull-off
p = プルオフ
~ = vibrato
~ = ビブラート
t = tap-on
t = タップオン
/ = slide up
/ = 上にスライドします
\ = slide down
\ = 下にスライドします
H. = harmonics
H. = 高調波
ah = artificial harmonic
ああ = 人工高調波
(9) = ghost note
(9) = ゴーストノート
tm = trem picking
tm = トレムピッキング
tr = trill
tr = トリル

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.