Dum Surfer Letras Tradução em Português
Rei Krule - Surfista Estúpido
by King Krule
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Verse 1)
Versículo 1)
Dumb surfer is giving me his cash
Surfista idiota está me dando seu dinheiro
Won a bet for fifty and now I need a slash
Ganhei uma aposta de cinquenta e agora preciso de uma barra
Man this band that's playing, is playing f**king trash
Cara, essa banda que está tocando está tocando lixo
Skunk and onion gravy, as my brain's potato mash
Molho de gambá e cebola, como purê de batata do meu cérebro
He came across the back of a bureaucratic stash
Ele se deparou com um esconderijo burocrático
Shot the lot for credit and never got it back
Atirou em busca de crédito e nunca mais o recuperou
He's mashed, I'm mashed, we're mashed
Ele está amassado, eu estou amassado, estamos amassados
N.C.
N.C.
That cat got slashed in half like that
Esse gato foi cortado ao meio assim
As venus completes orbit, I??m feeling slightly mashed
À medida que Vênus completa a órbita, estou me sentindo um pouco amassado
The stir fry didn??t absorb it, I need another slash
O refogado não absorveu, preciso de outro corte
She spoke in English, it was low lit where we sat
Ela falou em inglês, estava pouco iluminado onde nos sentamos
Remembering her face but that??s the end of that
Lembrando o rosto dela, mas isso é o fim de tudo
I??m a step from madness as I puke on pavement slabs
Estou a um passo da loucura enquanto vomito nas lajes da calçada
Got a bit embarrassed, need to get back to the lab
Fiquei um pouco envergonhado, preciso voltar para o laboratório
In the depths of traffic, I was feeling like we crashed
Nas profundezas do trânsito, eu estava sentindo como se tivéssemos caído
With a girl from Slovak in a European cab
Com uma garota da Eslováquia em um táxi europeu
From a set of habits, I can see momentums mashed
A partir de um conjunto de hábitos, posso ver os impulsos esmagados
If we were commuting, this train would f**king crash
Se estivéssemos viajando, esse trem iria bater
Now my brain's diluting with blame and guilt and hash
Agora meu cérebro está se diluindo em culpa, culpa e haxixe
Getting lashed, getting lashed by all of the gods
Sendo chicoteado, sendo chicoteado por todos os deuses
By all of the gods, by all of the gods
Por todos os deuses, por todos os deuses
(Verse 2)
(Verso 2)
As my brain's diluting, I suffer from whiplash
À medida que o meu cérebro se dilui, sofro de chicotada.
This girl's now screaming, I think we've gone and crashed
Essa garota agora está gritando, acho que caímos
The driver??s speaking and the car is still intact
O motorista está falando e o carro ainda está intacto
It was only minor, well that's the end of that
Foi apenas menor, bem, isso é o fim disso
Girl, that??s the end of that as I know
Garota, isso é o fim disso, como eu sei
Girl, some things you don??t know
Garota, algumas coisas você não sabe
(Outro)
(Outro)
Dumb surfer, don't suffer
Surfista idiota, não sofra
Dumb surfer, don't suffer
Surfista idiota, não sofra
Dumb surfer, don't suffer
Surfista idiota, não sofra
Dumb surfer, don't suffer
Surfista idiota, não sofra
Ay, some things won??t change for a while
Sim, algumas coisas não vão mudar por um tempo
Keep me, keep me as the villain
Mantenha-me, mantenha-me como o vilão
But my prayer, you don't own
Mas minha oração, você não possui
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
