Grapevine Valentine Letra Traducción al Español

Kingsfoil - Grapevine San Valentín

by Kingsfoil

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Kingsfoil Grapevine Valentine

Intro: Am F C x2
Introducción: Am F C x2
Verse:
Verso:
Friday night getting done up
Viernes por la noche terminando
You say you wanna look just like a china doll
Dices que quieres parecerte a una muñeca china.
I answer that you do from the hall
Yo respondo que lo haces desde el pasillo.
My patience was waning, half moon, now I'm lit up waxing poetic
Mi paciencia estaba menguando, media luna, ahora estoy iluminado volviéndose poético
In the bathroom
en el baño
I say that apart from lust
Yo digo que aparte de la lujuria
The secret to love is secrets plus trust
El secreto del amor son los secretos y la confianza.
Pre-chorus:
Pre-coro:
She says I got a smart tongue
Ella dice que tengo una lengua inteligente
I said in more ways than one
Lo dije en más de una forma
You're rolling your eyes but you wondering
Estás poniendo los ojos en blanco pero te preguntas
Come on, come on, come on, come on
Vamos, vamos, vamos, vamos
Chorus:
Coro:
Come on give me something that I can believe in
Vamos, dame algo en lo que pueda creer.
Got those bedroom eyes in the living room
Tengo esos ojos de dormitorio en la sala de estar
And we're pulling all the blinds in the afternoon
Y estamos bajando todas las persianas por la tarde.
All I wanted was to be somebody someone could believe in
Todo lo que quería era ser alguien en quien alguien pudiera creer.
But I'm a grapevine valentine
Pero soy un San Valentín de vid
I'm the catch in your throat when you wanna cry
Soy el nudo en tu garganta cuando quieres llorar
When all I really wanna do is catch you smile
Cuando todo lo que realmente quiero hacer es verte sonreír
Smile, yeah
Sonríe, sí
Verse:
Verso:
This girl's got those smoky eyes on a clear night
Esta chica tiene esos ojos ahumados en una noche clara
Lipstick on just right
Lápiz labial en su punto perfecto
We could take a drive feel alive in the dying light
Podríamos dar un paseo y sentirnos vivos en la luz moribunda
My patience was feigning who knew indifference would get me
Mi paciencia estaba fingiendo quién sabía que la indiferencia me atraparía.
Where I wanted to go
donde queria ir
I could give you such a rush
Podría darte tanta prisa
The secret to love is blush blush blush
El secreto del amor es el rubor, el rubor, el rubor.
Pre-chorus:
Pre-coro:
There's no room for rumors
No hay lugar para rumores
I'll silence them, yeah you can be sure
Los silenciaré, sí, puedes estar seguro
You should believe all the things you heard
Deberías creer todas las cosas que escuchaste.
Cause now I got you at a loss for (words)
Porque ahora te tengo perdido por (palabras)
Chorus:
Coro:
Come on give me something that I can believe in
Vamos, dame algo en lo que pueda creer.
Got those bedroom eyes in the living room
Tengo esos ojos de dormitorio en la sala de estar
And we're pulling all the blinds in the afternoon
Y estamos bajando todas las persianas por la tarde.
All I wanted was to be somebody someone could believe in
Todo lo que quería era ser alguien en quien alguien pudiera creer.
But I'm a grapevine valentine
Pero soy un San Valentín de vid
I'm the catch in your throat when you wanna cry
Soy el nudo en tu garganta cuando quieres llorar
When all I really wanna do is catch you smile
Cuando todo lo que realmente quiero hacer es verte sonreír
Smile, yeah
Sonríe, sí
Bridge:
Puente:
Out across the lawn
Al otro lado del césped
Bare foot on the warm asphalt
Pie descalzo sobre el cálido asfalto.
In the road we stop
En el camino nos detenemos
The only ones, the only ones
Los únicos, los únicos.
Out across the lawn
Al otro lado del césped
Bare foot on the warm asphalt
Pie descalzo sobre el cálido asfalto.
In the road we touch
En el camino nos tocamos
Tar to heels lips to lock
Alquitrán a los talones labios para bloquear
Chorus:
Coro:
Come on give me something that I can believe in
Vamos, dame algo en lo que pueda creer.
Got those bedroom eyes in the living room
Tengo esos ojos de dormitorio en la sala de estar
And we're pulling all the blinds in the afternoon
Y estamos bajando todas las persianas por la tarde.
All I wanted was to be somebody someone could believe in
Todo lo que quería era ser alguien en quien alguien pudiera creer.
But I'm a grapevine valentine
Pero soy un San Valentín de vid
I'm the catch in your throat when you wanna cry
Soy el nudo en tu garganta cuando quieres llorar
When all I really wanna do is catch you smile
Cuando todo lo que realmente quiero hacer es verte sonreír
Smile, smile, yeah, smile
Sonríe, sonríe, sí, sonríe.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.