Grapevine Valentine Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Kingsfoil - Walentynki winorośli

by Kingsfoil

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Kingsfoil Grapevine Valentine

Intro: Am F C x2
Wprowadzenie: Am FC x2
Verse:
Werset:
Friday night getting done up
Kończymy piątkowy wieczór
You say you wanna look just like a china doll
Mówisz, że chcesz wyglądać jak porcelanowa lalka
I answer that you do from the hall
Odpowiadam, że tak z holu
My patience was waning, half moon, now I'm lit up waxing poetic
Moja cierpliwość malała, półksiężyc, teraz jestem rozświetlony, rosnąc poetycko
In the bathroom
W łazience
I say that apart from lust
Mówię to poza pożądaniem
The secret to love is secrets plus trust
Sekretem miłości są sekrety i zaufanie
Pre-chorus:
Przed refrenem:
She says I got a smart tongue
Mówi, że mam mądry język
I said in more ways than one
Powiedziałem na więcej niż jeden sposób
You're rolling your eyes but you wondering
Przewracasz oczami, ale zastanawiasz się
Come on, come on, come on, come on
Chodź, chodź, chodź, chodź
Chorus:
Chór:
Come on give me something that I can believe in
No dalej, daj mi coś, w co mogę uwierzyć
Got those bedroom eyes in the living room
Mam te oczy z sypialni w salonie
And we're pulling all the blinds in the afternoon
A po południu zaciągniemy wszystkie rolety
All I wanted was to be somebody someone could believe in
Chciałem tylko być kimś, w kogo ktoś mógłby uwierzyć
But I'm a grapevine valentine
Ale jestem walentynką winorośli
I'm the catch in your throat when you wanna cry
Jestem uchwytem w twoim gardle, kiedy chcesz płakać
When all I really wanna do is catch you smile
Kiedy wszystko, czego naprawdę chcę, to przyłapać cię na uśmiechu
Smile, yeah
Uśmiechnij się, tak
Verse:
Werset:
This girl's got those smoky eyes on a clear night
Ta dziewczyna ma te zadymione oczy w pogodną noc
Lipstick on just right
Szminka nałożona w sam raz
We could take a drive feel alive in the dying light
Moglibyśmy pojechać na przejażdżkę, czując, że żyjemy w gasnącym świetle
My patience was feigning who knew indifference would get me
Moja cierpliwość udawała, kto wiedział, że dopadnie mnie obojętność
Where I wanted to go
Gdzie chciałem iść
I could give you such a rush
Mógłbym dać ci taki pośpiech
The secret to love is blush blush blush
Sekretem miłości jest róż do policzków
Pre-chorus:
Przed refrenem:
There's no room for rumors
Nie ma miejsca na plotki
I'll silence them, yeah you can be sure
Uciszę ich, tak, możesz być pewien
You should believe all the things you heard
Powinieneś wierzyć we wszystko, co słyszałeś
Cause now I got you at a loss for (words)
Bo teraz mam cię zagubionego w (słowach)
Chorus:
Chór:
Come on give me something that I can believe in
No dalej, daj mi coś, w co mogę uwierzyć
Got those bedroom eyes in the living room
Mam te oczy z sypialni w salonie
And we're pulling all the blinds in the afternoon
A po południu zaciągniemy wszystkie rolety
All I wanted was to be somebody someone could believe in
Chciałem tylko być kimś, w kogo ktoś mógłby uwierzyć
But I'm a grapevine valentine
Ale jestem walentynką winorośli
I'm the catch in your throat when you wanna cry
Jestem uchwytem w twoim gardle, kiedy chcesz płakać
When all I really wanna do is catch you smile
Kiedy wszystko, czego naprawdę chcę, to przyłapać cię na uśmiechu
Smile, yeah
Uśmiechnij się, tak
Bridge:
Most:
Out across the lawn
Przez trawnik
Bare foot on the warm asphalt
Bosa stopa na ciepłym asfalcie
In the road we stop
W drodze zatrzymujemy się
The only ones, the only ones
Jedyni, jedyni
Out across the lawn
Przez trawnik
Bare foot on the warm asphalt
Bosa stopa na ciepłym asfalcie
In the road we touch
Na drodze, której dotykamy
Tar to heels lips to lock
Smoła do pięt, usta do zablokowania
Chorus:
Chór:
Come on give me something that I can believe in
No dalej, daj mi coś, w co mogę uwierzyć
Got those bedroom eyes in the living room
Mam te oczy z sypialni w salonie
And we're pulling all the blinds in the afternoon
A po południu zaciągniemy wszystkie rolety
All I wanted was to be somebody someone could believe in
Chciałem tylko być kimś, w kogo ktoś mógłby uwierzyć
But I'm a grapevine valentine
Ale jestem walentynką winorośli
I'm the catch in your throat when you wanna cry
Jestem uchwytem w twoim gardle, kiedy chcesz płakać
When all I really wanna do is catch you smile
Kiedy wszystko, czego naprawdę chcę, to przyłapać cię na uśmiechu
Smile, smile, yeah, smile
Uśmiechnij się, uśmiechnij się, tak, uśmiechnij się

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.