Micro Wars Songtekst Nederlandse Vertaling

Kingswood - Micro-oorlogen

by Kingswood

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Kingswood Micro Wars

You say I'm immature,
Je zegt dat ik onvolwassen ben,
But baby what's the rush to get old?
Maar schat, wat is de haast om oud te worden?
I may be insecure,
Ik ben misschien onzeker,
But least I've got the guts to be bold
Maar ik heb tenminste het lef om brutaal te zijn
They say the good die young, it's true
Ze zeggen dat de goeden jong sterven, dat is waar
So let's make the most of me and you
Laten we dus het beste uit mij en jou halen
Now I'm of the mind
Nu ben ik van mening
We all should have the guts to be bold
We moeten allemaal het lef hebben om moedig te zijn
And do you have the time?
En heb je de tijd?
Cause I'm not in a rush to get old, to get old
Omdat ik geen haast heb om oud te worden, om oud te worden
They say the good die young, it's true
Ze zeggen dat de goeden jong sterven, dat is waar
So let's make the most of me and you
Laten we dus het beste uit mij en jou halen
And take my hand and take my heart
En pak mijn hand en pak mijn hart
'Cause life will end up tearing us apart
Omdat het leven ons uiteindelijk uit elkaar zal scheuren
Won't you take me to the sea?
Wil je me niet meenemen naar de zee?
Find a place just right for me
Zoek een plek die precies bij mij past
Tell me everything will be
Vertel me dat alles zo zal zijn
just fine, just fine
gewoon goed, gewoon goed
They say the good die young, it's true
Ze zeggen dat de goeden jong sterven, dat is waar
So let's make the most of me and you
Laten we dus het beste uit mij en jou halen
And take my hand and take my heart
En pak mijn hand en pak mijn hart
'Cause life will end up tearing us apart
Omdat het leven ons uiteindelijk uit elkaar zal drijven

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.