Everything But You كلمات أغنية ترجمة عربية
كيب مور - كل شيء إلا أنت
by Kip Moore
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Kip Moore "Everything But You"
كيب مور "كل شيء إلا أنت"
This is a great song by a guy who's sure to become an absolute superstar. You can play all the D's as D/F# if you want
هذه أغنية رائعة لرجل من المؤكد أنه سيصبح نجمًا مطلقًا. يمكنك تشغيل جميع حروف D كـ D/F# إذا كنت تريد ذلك
I Bet you're wonderin' where I've been
أراهن أنك تتساءل أين كنت
What town I'm calling home for now
ما هي المدينة التي أتصل بها في المنزل الآن
And just how long I'll be there before I turn around
وكم من الوقت سأظل هناك قبل أن أستدير
Truth is I've finally found the place
الحقيقة هي أنني وجدت المكان أخيرًا
Where I can start to plant some roots
حيث يمكنني البدء بزراعة بعض الجذور
It's about as close to being perfect, it's got everything but you
إنه على وشك أن يكون مثاليًا، فهو يحتوي على كل شيء ما عداك
Theres a pathway to the ocean, a salty breeze blowing
هناك طريق إلى المحيط، نسيم مالح يهب
And this old man down the street makes damn good wine
وهذا الرجل العجوز الذي في الشارع يصنع النبيذ الجيد
it's got stars that shine like diamonds on the black canvas behind 'em
إنها تحتوي على نجوم تتلألأ مثل الماس على القماش الأسود خلفها
And there's a sun out here that seems to always shine
وهناك شمس هنا تبدو وكأنها تشرق دائمًا
And I've never seen water quite so blue
ولم يسبق لي أن رأيت الماء بهذا اللون الأزرق
(NC) G
(نورث كارولاينا) ز
It's got everything but you
فيه كل شيء إلا أنت
There's a taco stand right down the corner
هناك موقف تاكو أسفل الزاوية مباشرة
serves the best cold draft beer
يقدم أفضل أنواع البيرة الباردة
Sometimes I order up a round, pretend you're right here
أحيانًا أطلب جولة وأتظاهر أنك هنا
An a reggae band plays every Friday
فرقة موسيقى الريغي تعزف كل يوم جمعة
We drink and dance into the night
نشرب ونرقص في الليل
Most Folks 'round here think I'm a local and
يعتقد معظم الناس هنا أنني مواطن محلي و
I'd say that that's about right, yeah, that's about right
أود أن أقول أن هذا صحيح، نعم، هذا صحيح
Theres a pathway to the ocean, a salty breeze blowing
هناك طريق إلى المحيط، نسيم مالح يهب
And this old man down the street makes damn good wine
وهذا الرجل العجوز الذي في الشارع يصنع النبيذ الجيد
it's got stars that shine like diamonds on the black canvas behind 'em
إنها تحتوي على نجوم تتلألأ مثل الماس على القماش الأسود خلفها
And there's a sun out here that seems to always shine
وهناك شمس هنا تبدو وكأنها تشرق دائمًا
And I've never seen water quite so blue
ولم يسبق لي أن رأيت الماء بهذا اللون الأزرق
It's got everything but you
فيه كل شيء إلا أنت
(BRIDGE)
(الجسر)
And that's everything to me
وهذا كل شيء بالنسبة لي
You, the only thing I need, yeah
أنت، الشيء الوحيد الذي أحتاجه، نعم
(To chorus with tag)
(للجوقة مع العلامة)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
