Everything But You 歌詞 日本語訳

キップ・ムーア - あなた以外のすべて

by Kip Moore

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Kip Moore Everything But You

Kip Moore "Everything But You"
キップ・ムーア「エヴリシング・バット・ユー」
This is a great song by a guy who's sure to become an absolute superstar. You can play all the D's as D/F# if you want
これは絶対的なスーパースターになること間違いなしの男による素晴らしい曲です。必要に応じて、すべての D を D/F# として演奏することもできます
I Bet you're wonderin' where I've been
きっとあなたは私がどこにいたのか不思議に思っているでしょう
What town I'm calling home for now
今、私が故郷と呼んでいる街はどこですか
And just how long I'll be there before I turn around
そして振り向くまでどれくらいそこにいるんだろう
Truth is I've finally found the place
実のところ、ついにその場所を見つけたんだ
Where I can start to plant some roots
根を植え始められる場所
It's about as close to being perfect, it's got everything but you
それはほぼ完璧に近い、あなた以外のすべてを持っています
Theres a pathway to the ocean, a salty breeze blowing
海へ続く小道があり、潮風が吹いている
And this old man down the street makes damn good wine
そして、この通りの老人は、とてもおいしいワインを作っています
it's got stars that shine like diamonds on the black canvas behind 'em
後ろの黒いキャンバスにはダイヤモンドのように輝く星がある
And there's a sun out here that seems to always shine
そしてここにはいつも輝いているような太陽があります
And I've never seen water quite so blue
あんなに青い水も見たことがない
(NC) G
(NC)G
It's got everything but you
あなた以外はすべて揃っています
There's a taco stand right down the corner
角のすぐ下にタコススタンドがあります
serves the best cold draft beer
最高の冷えた生ビールを提供します
Sometimes I order up a round, pretend you're right here
時々私はラウンドを注文します、あなたがここにいるふりをします
An a reggae band plays every Friday
毎週金曜日はレゲエバンドが演奏します
We drink and dance into the night
私たちは夜まで飲んで踊ります
Most Folks 'round here think I'm a local and
ここにいるほとんどの人は私を地元の人だと思っている
I'd say that that's about right, yeah, that's about right
それはほぼ正しいと思います、ええ、それはほぼ正しいです
Theres a pathway to the ocean, a salty breeze blowing
海へ続く小道があり、潮風が吹いている
And this old man down the street makes damn good wine
そして、この通りの老人は、とてもおいしいワインを作っています
it's got stars that shine like diamonds on the black canvas behind 'em
後ろの黒いキャンバスにはダイヤモンドのように輝く星がある
And there's a sun out here that seems to always shine
そしてここにはいつも輝いているような太陽があります
And I've never seen water quite so blue
あんなに青い水も見たことがない
It's got everything but you
あなた以外はすべて揃っています
(BRIDGE)
(ブリッジ)
And that's everything to me
それが私にとってのすべてです
You, the only thing I need, yeah
あなた、私に必要なのはただ一つ、そう
(To chorus with tag)
(鬼ごっこで合唱)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.