Everything But You Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Kip Moore – Wszystko oprócz ciebie
by Kip Moore
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Kip Moore "Everything But You"
Kip Moore „Wszystko oprócz ciebie”
This is a great song by a guy who's sure to become an absolute superstar. You can play all the D's as D/F# if you want
To wspaniała piosenka faceta, który z pewnością stanie się absolutną supergwiazdą. Jeśli chcesz, możesz grać wszystkie D jako D/F#
I Bet you're wonderin' where I've been
Założę się, że zastanawiasz się, gdzie byłem
What town I'm calling home for now
W jakim mieście teraz nazywam się domem
And just how long I'll be there before I turn around
I jak długo tam będę, zanim się odwrócę
Truth is I've finally found the place
Prawda jest taka, że w końcu znalazłem to miejsce
Where I can start to plant some roots
Gdzie mogę zacząć sadzić korzenie
It's about as close to being perfect, it's got everything but you
Jest prawie idealny, ma wszystko oprócz ciebie
Theres a pathway to the ocean, a salty breeze blowing
Jest droga do oceanu, wieje słona bryza
And this old man down the street makes damn good wine
A ten starszy pan z ulicy robi cholernie dobre wino
it's got stars that shine like diamonds on the black canvas behind 'em
ma gwiazdy, które świecą jak diamenty na czarnym płótnie za nimi
And there's a sun out here that seems to always shine
I jest tu słońce, które wydaje się zawsze świecić
And I've never seen water quite so blue
I nigdy nie widziałem tak błękitnej wody
(NC) G
(NC) G
It's got everything but you
Ma wszystko oprócz ciebie
There's a taco stand right down the corner
Tuż za rogiem jest stoisko z taco
serves the best cold draft beer
serwuje najlepsze zimne piwo z beczki
Sometimes I order up a round, pretend you're right here
Czasem zamawiam kolejkę i udaję, że tu jesteś
An a reggae band plays every Friday
W każdy piątek gra zespół reggae
We drink and dance into the night
Pijemy i tańczymy aż do nocy
Most Folks 'round here think I'm a local and
Większość ludzi w okolicy myśli, że jestem miejscowy i
I'd say that that's about right, yeah, that's about right
Powiedziałbym, że to się zgadza, tak, to się zgadza
Theres a pathway to the ocean, a salty breeze blowing
Jest droga do oceanu, wieje słona bryza
And this old man down the street makes damn good wine
A ten starszy pan z ulicy robi cholernie dobre wino
it's got stars that shine like diamonds on the black canvas behind 'em
ma gwiazdy, które świecą jak diamenty na czarnym płótnie za nimi
And there's a sun out here that seems to always shine
I jest tu słońce, które wydaje się zawsze świecić
And I've never seen water quite so blue
I nigdy nie widziałem tak błękitnej wody
It's got everything but you
Ma wszystko oprócz ciebie
(BRIDGE)
(MOST)
And that's everything to me
I to jest dla mnie wszystko
You, the only thing I need, yeah
Ty, jedyna rzecz, której potrzebuję, tak
(To chorus with tag)
(Do refrenu z tagiem)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
