Everything But You Letras Tradução em Português

Kip Moore - Tudo menos você

by Kip Moore

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Kip Moore Everything But You

Kip Moore "Everything But You"
Kip Moore "Tudo menos você"
This is a great song by a guy who's sure to become an absolute superstar. You can play all the D's as D/F# if you want
Esta é uma ótima música de um cara que com certeza se tornará um superstar absoluto. Você pode tocar todos os D's como D/F# se quiser
I Bet you're wonderin' where I've been
Aposto que você está se perguntando onde eu estive
What town I'm calling home for now
Que cidade estou chamando de lar agora
And just how long I'll be there before I turn around
E quanto tempo estarei lá antes de me virar
Truth is I've finally found the place
A verdade é que finalmente encontrei o lugar
Where I can start to plant some roots
Onde posso começar a plantar algumas raízes
It's about as close to being perfect, it's got everything but you
É o mais próximo de ser perfeito, tem tudo menos você
Theres a pathway to the ocean, a salty breeze blowing
Há um caminho para o oceano, uma brisa salgada soprando
And this old man down the street makes damn good wine
E esse velho na rua faz um vinho muito bom
it's got stars that shine like diamonds on the black canvas behind 'em
tem estrelas que brilham como diamantes na tela preta atrás delas
And there's a sun out here that seems to always shine
E há um sol aqui que parece sempre brilhar
And I've never seen water quite so blue
E eu nunca vi água tão azul
(NC) G
(NC)G
It's got everything but you
Tem tudo menos você
There's a taco stand right down the corner
Há uma barraca de taco bem na esquina
serves the best cold draft beer
serve o melhor chope gelado
Sometimes I order up a round, pretend you're right here
Às vezes eu peço uma rodada, finjo que você está aqui
An a reggae band plays every Friday
Uma banda de reggae toca toda sexta-feira
We drink and dance into the night
Bebemos e dançamos noite adentro
Most Folks 'round here think I'm a local and
A maioria das pessoas por aqui pensa que sou local e
I'd say that that's about right, yeah, that's about right
Eu diria que está certo, sim, está certo
Theres a pathway to the ocean, a salty breeze blowing
Há um caminho para o oceano, uma brisa salgada soprando
And this old man down the street makes damn good wine
E esse velho na rua faz um vinho muito bom
it's got stars that shine like diamonds on the black canvas behind 'em
tem estrelas que brilham como diamantes na tela preta atrás delas
And there's a sun out here that seems to always shine
E há um sol aqui que parece sempre brilhar
And I've never seen water quite so blue
E eu nunca vi água tão azul
It's got everything but you
Tem tudo menos você
(BRIDGE)
(PONTE)
And that's everything to me
E isso é tudo para mim
You, the only thing I need, yeah
Você, a única coisa que eu preciso, sim
(To chorus with tag)
(Para refrão com tag)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.