Everything But You Versuri Traducere în Română

Kip Moore - Totul, în afară de tine

by Kip Moore

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Kip Moore Everything But You

Kip Moore "Everything But You"
Kip Moore „Totul în afară de tine”
This is a great song by a guy who's sure to become an absolute superstar. You can play all the D's as D/F# if you want
Aceasta este o melodie grozavă a unui tip care va deveni cu siguranță un superstar absolut. Puteți juca toate D-urile ca D/F# dacă doriți
I Bet you're wonderin' where I've been
Pun pariu că te întrebi unde am fost
What town I'm calling home for now
În ce oraș numesc acasă acum
And just how long I'll be there before I turn around
Și cât timp voi fi acolo înainte să mă întorc
Truth is I've finally found the place
Adevărul este că în sfârșit am găsit locul
Where I can start to plant some roots
Unde pot începe să plantez niște rădăcini
It's about as close to being perfect, it's got everything but you
Este la fel de aproape de a fi perfect, are totul, în afară de tine
Theres a pathway to the ocean, a salty breeze blowing
Există o cale către ocean, o briză sărată sufla
And this old man down the street makes damn good wine
Și bătrânul ăsta de pe stradă face vin al naibii de bun
it's got stars that shine like diamonds on the black canvas behind 'em
are stele care strălucesc ca diamantele pe pânza neagră din spatele lor
And there's a sun out here that seems to always shine
Și aici este un soare care pare să strălucească mereu
And I've never seen water quite so blue
Și nu am văzut niciodată apă atât de albastră
(NC) G
(NC) G
It's got everything but you
Are totul în afară de tine
There's a taco stand right down the corner
Există un stand de taco chiar în colț
serves the best cold draft beer
servește cea mai bună bere rece la halbă
Sometimes I order up a round, pretend you're right here
Uneori comand o rundă, pretind că ești chiar aici
An a reggae band plays every Friday
O trupă de reggae cântă în fiecare vineri
We drink and dance into the night
Bem și dansăm până în noapte
Most Folks 'round here think I'm a local and
Majoritatea oamenilor de pe aici cred că sunt localnic și
I'd say that that's about right, yeah, that's about right
Aș spune că așa este, da, așa este
Theres a pathway to the ocean, a salty breeze blowing
Există o cale către ocean, o briză sărată sufla
And this old man down the street makes damn good wine
Și bătrânul ăsta de pe stradă face vin al naibii de bun
it's got stars that shine like diamonds on the black canvas behind 'em
are stele care strălucesc ca diamantele pe pânza neagră din spatele lor
And there's a sun out here that seems to always shine
Și aici este un soare care pare să strălucească mereu
And I've never seen water quite so blue
Și nu am văzut niciodată apă atât de albastră
It's got everything but you
Are totul în afară de tine
(BRIDGE)
(PODUL)
And that's everything to me
Și asta e totul pentru mine
You, the only thing I need, yeah
Tu, singurul lucru de care am nevoie, da
(To chorus with tag)
(Pentru refren cu tag)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.