Everything But You Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Kip Moore - Senden Başka Her Şey

by Kip Moore

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Kip Moore Everything But You

Kip Moore "Everything But You"
Kip Moore "Sen Dışında Her Şey"
This is a great song by a guy who's sure to become an absolute superstar. You can play all the D's as D/F# if you want
Bu mutlak bir süperstar olacağı kesin olan bir adamın harika şarkısı. İsterseniz tüm D'leri D/F# olarak çalabilirsiniz.
I Bet you're wonderin' where I've been
Eminim nerede olduğumu merak ediyorsundur
What town I'm calling home for now
Şimdilik hangi şehre evim diyorum
And just how long I'll be there before I turn around
Ve arkamı dönmeden önce orada ne kadar kalacağım
Truth is I've finally found the place
Gerçek şu ki sonunda o yeri buldum
Where I can start to plant some roots
Nerede biraz kök ekmeye başlayabilirim
It's about as close to being perfect, it's got everything but you
Mükemmel olmaya bir o kadar yakın, senden başka her şey var içinde
Theres a pathway to the ocean, a salty breeze blowing
Okyanusa giden bir yol var, tuzlu bir esinti esiyor
And this old man down the street makes damn good wine
Ve sokağın aşağısındaki bu yaşlı adam çok iyi şarap yapıyor
it's got stars that shine like diamonds on the black canvas behind 'em
Arkalarındaki siyah tuvalin üzerinde elmas gibi parlayan yıldızlar var
And there's a sun out here that seems to always shine
Ve burada her zaman parlıyormuş gibi görünen bir güneş var
And I've never seen water quite so blue
Ve suyu hiç bu kadar mavi görmemiştim
(NC) G
(NC) G
It's got everything but you
Senden başka her şey var
There's a taco stand right down the corner
Hemen köşede bir taco standı var
serves the best cold draft beer
en iyi soğuk fıçı birayı sunar
Sometimes I order up a round, pretend you're right here
Bazen bir tur sipariş ediyorum, buradaymış gibi davranıyorsun
An a reggae band plays every Friday
Her cuma bir reggae grubu çalıyor
We drink and dance into the night
Geceye kadar içip dans ediyoruz
Most Folks 'round here think I'm a local and
Buradaki çoğu insan benim buralı olduğumu düşünüyor ve
I'd say that that's about right, yeah, that's about right
Bunun hemen hemen doğru olduğunu söyleyebilirim, evet, bu hemen hemen doğru
Theres a pathway to the ocean, a salty breeze blowing
Okyanusa giden bir yol var, tuzlu bir esinti esiyor
And this old man down the street makes damn good wine
Ve sokağın aşağısındaki bu yaşlı adam çok iyi şarap yapıyor
it's got stars that shine like diamonds on the black canvas behind 'em
Arkalarındaki siyah tuvalin üzerinde elmas gibi parlayan yıldızlar var
And there's a sun out here that seems to always shine
Ve burada her zaman parlıyormuş gibi görünen bir güneş var
And I've never seen water quite so blue
Ve suyu hiç bu kadar mavi görmemiştim
It's got everything but you
Senden başka her şey var
(BRIDGE)
(KÖPRÜ)
And that's everything to me
Ve bu benim için her şey
You, the only thing I need, yeah
Sen, ihtiyacım olan tek şey, evet
(To chorus with tag)
(Etiketle koroya)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.