Good Thing Paroles Traduction Française

Kip Moore - Bonne chose

by Kip Moore

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Kip Moore Good Thing

(Intro)
(Introduction)
Alright, play it on round boys
Très bien, joue-le sur les garçons ronds
I got a good thing, I got a good thing
J'ai une bonne chose, j'ai une bonne chose
Right there's your something
Voilà ton quelque chose
Smiling through this lazy day
Souriant pendant cette journée paresseuse
Just a sipping on that milkshake not a bit of makeup on her face
Juste une gorgée de ce milk-shake, pas un peu de maquillage sur son visage
She's fine, yeah she's mine
Elle va bien, ouais, elle est à moi
And I caught this feeling that I can't explain
Et j'ai ressenti ce sentiment que je ne peux pas expliquer
Got my heart speeding, every time she says my name
Mon cœur s'accélère, à chaque fois qu'elle prononce mon nom
I got a good thing, I got a good thing
J'ai une bonne chose, j'ai une bonne chose
And I call her baby
Et je l'appelle bébé
I'm seeing blue skies
je vois un ciel bleu
First time in a long time, right there with her green eyes
Première fois depuis longtemps, juste là, avec ses yeux verts
Looks like the rains gone and she's my rainbow
On dirait que les pluies sont parties et elle est mon arc-en-ciel
And I caught this feeling that I can't explain
Et j'ai ressenti ce sentiment que je ne peux pas expliquer
Got my heart speeding, every time she says my name
Mon cœur s'accélère, à chaque fois qu'elle prononce mon nom
I got a good thing, I got a good thing
J'ai une bonne chose, j'ai une bonne chose
And I call her baby
Et je l'appelle bébé
I don't know what I did to deserve all of this
Je ne sais pas ce que j'ai fait pour mériter tout ça
She's fine, she's mine
Elle va bien, elle est à moi
Just one kiss from her lips makes me wish that I could stop time,
Un seul baiser de ses lèvres me donne envie de pouvoir arrêter le temps,
Yeah the girls is all mine
Ouais, les filles sont toutes à moi
(Instrumental)
(Instrumental)
N.C.
N.C.
If you got my number, you can lose it now
Si tu as mon numéro, tu peux le perdre maintenant
N.C.
N.C.
If you talking sh*t, You put me down
Si tu dis de la merde, tu me rabaisses
N.C.
N.C.
That's all she wrote, ain't blowing smoke
C'est tout ce qu'elle a écrit, ce n'est pas de la fumée
N.C.
N.C.
You dig it?
Vous le creusez ?
N.C.
N.C.
And I caught this feeling that I can't explain
Et j'ai ressenti ce sentiment que je ne peux pas expliquer
N.C.
N.C.
Got my heart speeding, every time she says my name
Mon cœur s'accélère, à chaque fois qu'elle prononce mon nom
I got a good thing, I got a good thing
J'ai une bonne chose, j'ai une bonne chose
I call her baby yeah
Je l'appelle bébé ouais
We got a good thing, we got a good thing
Nous avons une bonne chose, nous avons une bonne chose
She calls me baby
Elle m'appelle bébé
Yeah
Ouais
She calls me baby aw
Elle m'appelle bébé, oh
She calls me baby
Elle m'appelle bébé
I call her baby
Je l'appelle bébé

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.