Guitar Man Paroles Traduction Française

Kip Moore - Guitariste

by Kip Moore

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Kip Moore Guitar Man

Well, I woke to the rise, sun going down
Eh bien, je me suis réveillé au lever, le soleil se couchait
Stale taste of whiskey, still fresh on my mouth
Goût rassis du whisky, encore frais dans ma bouche
Hot cup of coffee, smoke in my hand
Tasse de café chaude, de la fumée dans ma main
Another day in the life of the guitar man
Une autre journée dans la vie du guitariste
La de da
La de da
Well last night was a good night as I reached in my jeans
Eh bien, la nuit dernière a été une bonne nuit alors que j'ai mis mon jean
Crumpled up ones, a few tens in between
Des froissés, quelques dizaines entre les deux
And a redhead named Annie, she's still fast asleep
Et une rousse nommée Annie, elle dort toujours profondément
Made me make her a promise, she knows I can't keep
M'a fait lui faire une promesse, elle sait que je ne peux pas la tenir
La de da
La de da
Time to fire up that two tone bucket of rust
Il est temps d'allumer ce seau de rouille bicolore
Throw my amp and my case in the back of my truck
Jette mon ampli et ma valise à l'arrière de mon camion
Breathing my freedom, windows rolled down
Je respire ma liberté, les fenêtres sont baissées
Forty-six miles till the next nameless town
Quarante-six milles jusqu'à la prochaine ville sans nom
La de da
La de da
Well, the place is still empty when I walk in the door
Eh bien, l'endroit est toujours vide quand je franchis la porte
Stench from the beer, spilling up through the floor
La puanteur de la bière se répand sur le sol
Give an eye to sweet Lisa, she mixes the drinks
Donne un oeil à la douce Lisa, elle mélange les boissons
Life's been hard on her, but she's been good to me
La vie a été dure pour elle, mais elle a été bonne avec moi
La de da
La de da
Off in the shadows, stands a stool and a stage
Dans l'ombre, se dressent un tabouret et une scène
Where many souls before me were put on display
Où de nombreuses âmes avant moi ont été exposées
I take one last breath, time to pay some more dues
Je prends un dernier souffle, il est temps de payer encore plus de cotisations
That won't add up to nothing but tips and cheap booze
Cela ne rapportera rien d'autre que des pourboires et de l'alcool bon marché.
horus
Horus
Yeah, the fruits of my labor is when the crowd sings along
Ouais, le fruit de mon travail, c'est quand la foule chante
Nothing short of a savior, still I go home alone
Rien de moins qu'un sauveur, je rentre quand même seul à la maison
I'm an empty, faceless spotlight mike-stand
Je suis un pied de micro de projecteur vide et sans visage
I'll getcha high, I'll getcha low I'm the guitar man
Je vais me défoncer, je vais me faire descendre, je suis le guitariste
Well they'll ask for more love songs and I'll play with a smile
Eh bien, ils demanderont plus de chansons d'amour et je jouerai avec le sourire
To help them hold on or forget for awhile
Pour les aider à tenir le coup ou à oublier pendant un moment
They can fill up that jukebox with a week's worth of pay
Ils peuvent remplir ce juke-box avec une semaine de salaire
But it can't fill their happy and it can't fill their pain
Mais ça ne peut pas combler leur bonheur et ça ne peut pas combler leur douleur
No drums, no pianos, no sweet harmonies
Pas de batterie, pas de pianos, pas de douces harmonies
It's all in a song and it's all on me
Tout est dans une chanson et tout dépend de moi
Won't find nothing fancy I'm a tired one man band
Je ne trouverai rien d'extraordinaire, je suis un one man band fatigué
I'm the picking and grinning guitar man
Je suis le guitariste qui choisit et sourit
horus
Horus
Yeah the fruits of my labor's when the crowd sings along
Ouais, les fruits de mon travail sont quand la foule chante
Nothing short of a savior I go home alone
Rien de moins qu'un sauveur, je rentre seul à la maison
I'm an empty, faceless spotlight mic-stand
Je suis un pied de micro de projecteur vide et sans visage
I'll getcha high, I'll getcha low, I'm the guitar man yeah
Je vais me défoncer, je vais me faire descendre, je suis le guitariste ouais
Well I had me a pretty baby, thought she was the one
Eh bien, j'ai eu un joli bébé, je pensais que c'était elle
But she soon grew tired, this love on the run
Mais elle s'est vite lassée, cet amour en fuite
Said she felt second, told me I had to choose
Elle a dit qu'elle se sentait seconde, elle m'a dit que je devais choisir
She's back in Georgia and I'm there with you
Elle est de retour en Géorgie et je suis là avec toi
The end of the night, we'll all be best friends
À la fin de la nuit, nous serons tous les meilleurs amis
Then strangers till I roll through town again
Puis des étrangers jusqu'à ce que je traverse à nouveau la ville
I'll yell out hey Lisa something cold in a can
Je vais crier, hé Lisa, quelque chose de froid dans une canette
One for the road for the guitar man
Un pour la route pour le guitariste
horus
Horus
Yeah the fruits of my labor's when the crowd sings along
Ouais, les fruits de mon travail sont quand la foule chante
Nothing short of a savior still I go home alone
Rien de moins qu'un sauveur, mais je rentre seul à la maison
I'm an empty, faceless spotlight mic-stand
Je suis un pied de micro de projecteur vide et sans visage
I'll getcha high, I'll getcha low, I'm the guitar man yeah
Je vais me défoncer, je vais me faire descendre, je suis le guitariste ouais
I'll play em fast, I'll play em slow, I'm the guitar man
Je les jouerai vite, je les jouerai lentement, je suis le guitariste
Yeah
Ouais

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.