Guitar Man Versuri Traducere în Română
Kip Moore - Guitar Man
by Kip Moore
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Well, I woke to the rise, sun going down
Ei bine, m-am trezit la răsărit, la apus
Stale taste of whiskey, still fresh on my mouth
Gust învechit de whisky, încă proaspăt pe gură
Hot cup of coffee, smoke in my hand
O ceașcă de cafea fierbinte, fum în mână
Another day in the life of the guitar man
Încă o zi din viața bărbatului de la chitară
La de da
La de da
Well last night was a good night as I reached in my jeans
Ei bine, noaptea trecută a fost o noapte bună, când am băgat mâna în blugi
Crumpled up ones, a few tens in between
Cele mototolite, câteva zeci între ele
And a redhead named Annie, she's still fast asleep
Și o roșcată pe nume Annie, încă doarme adânc
Made me make her a promise, she knows I can't keep
M-a făcut să-i fac o promisiune, ea știe că nu mă pot ține
La de da
La de da
Time to fire up that two tone bucket of rust
E timpul să aprinzi acea găleată de rugină în două tonuri
Throw my amp and my case in the back of my truck
Aruncă-mi amplificatorul și carcasa în spatele camionului meu
Breathing my freedom, windows rolled down
Respirându-mi libertatea, ferestrele s-au dat jos
Forty-six miles till the next nameless town
Patruzeci și șase de mile până la următorul oraș fără nume
La de da
La de da
Well, the place is still empty when I walk in the door
Ei bine, locul este încă gol când intru pe ușă
Stench from the beer, spilling up through the floor
Duhoarea de la bere, revărsându-se prin podea
Give an eye to sweet Lisa, she mixes the drinks
Dă-i un ochi dulceață Lisa, ea amestecă băuturile
Life's been hard on her, but she's been good to me
Viața a fost grea cu ea, dar a fost bună cu mine
La de da
La de da
Off in the shadows, stands a stool and a stage
În umbră, stau un scaun și o scenă
Where many souls before me were put on display
Unde multe suflete dinaintea mea au fost expuse
I take one last breath, time to pay some more dues
Trag o ultimă respirație, e timpul să mai plătesc niște cotizații
That won't add up to nothing but tips and cheap booze
Asta nu va aduce nimic altceva decât sfaturi și băutură ieftină
horus
horus
Yeah, the fruits of my labor is when the crowd sings along
Da, roadele muncii mele sunt atunci când mulțimea cântă
Nothing short of a savior, still I go home alone
Nimic în afară de un salvator, totuși merg singur acasă
I'm an empty, faceless spotlight mike-stand
Sunt un stand de microfon gol, fără chip
I'll getcha high, I'll getcha low I'm the guitar man
Mă voi ridica, mă voi ridica. Sunt omul cu chitară
Well they'll ask for more love songs and I'll play with a smile
Păi vor cere mai multe cântece de dragoste și voi cânta cu un zâmbet
To help them hold on or forget for awhile
Pentru a-i ajuta să țină sau să uite pentru o vreme
They can fill up that jukebox with a week's worth of pay
Ei pot umple acel tonomat cu o săptămână de plată
But it can't fill their happy and it can't fill their pain
Dar nu le poate umple fericirea și nu le poate umple durerea
No drums, no pianos, no sweet harmonies
Fără tobe, piane, fără armonii dulci
It's all in a song and it's all on me
Totul este într-un cântec și totul depinde de mine
Won't find nothing fancy I'm a tired one man band
Nu găsesc nimic fantezist. Sunt o trupă obosită
I'm the picking and grinning guitar man
Eu sunt omul cu chitara care zâmbește
horus
horus
Yeah the fruits of my labor's when the crowd sings along
Da, roadele muncii mele sunt când mulțimea cântă
Nothing short of a savior I go home alone
Nimic în afară de un salvator, merg singur acasă
I'm an empty, faceless spotlight mic-stand
Sunt un suport de microfon gol, fără chip
I'll getcha high, I'll getcha low, I'm the guitar man yeah
Mă voi ridica, mă voi ridica, sunt omul de la chitară, da
Well I had me a pretty baby, thought she was the one
Ei bine, am avut un copil drăguț, am crezut că ea era cea
But she soon grew tired, this love on the run
Dar ea a obosit curând, această dragoste fugă
Said she felt second, told me I had to choose
Mi-a spus că se simte a doua, mi-a spus că trebuie să aleg
She's back in Georgia and I'm there with you
Ea s-a întors în Georgia și eu sunt cu tine
The end of the night, we'll all be best friends
La sfârșitul nopții, toți vom fi cei mai buni prieteni
Then strangers till I roll through town again
Apoi, străini, până mă rotesc din nou prin oraș
I'll yell out hey Lisa something cold in a can
O să strig Hei Lisa ceva rece într-o cutie
One for the road for the guitar man
Unul pentru drum pentru omul cu chitară
horus
horus
Yeah the fruits of my labor's when the crowd sings along
Da, roadele muncii mele sunt când mulțimea cântă
Nothing short of a savior still I go home alone
Nimic decat un salvator, totusi merg singur acasa
I'm an empty, faceless spotlight mic-stand
Sunt un suport de microfon gol, fără chip
I'll getcha high, I'll getcha low, I'm the guitar man yeah
Mă voi ridica, mă voi ridica, sunt omul de la chitară, da
I'll play em fast, I'll play em slow, I'm the guitar man
Le voi cânta repede, le voi cânta încet, sunt omul cu chitara
Yeah
Da
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
