Guitar Man Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Kip Moore - Gitar Adam

by Kip Moore

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Kip Moore Guitar Man

Well, I woke to the rise, sun going down
Peki, yükselişe uyandım, güneş batıyor
Stale taste of whiskey, still fresh on my mouth
Bayat viski tadı hala ağzımda
Hot cup of coffee, smoke in my hand
Elimde sıcak bir fincan kahve, duman
Another day in the life of the guitar man
Gitarcı adamın hayatında bir gün daha
La de da
La de da
Well last night was a good night as I reached in my jeans
Dün gece kot pantolonuma uzandığımda güzel bir geceydi
Crumpled up ones, a few tens in between
Buruşuk olanlar, aralarında birkaç onluk
And a redhead named Annie, she's still fast asleep
Ve Annie adında bir kızıl saçlı, hala derin uykuda
Made me make her a promise, she knows I can't keep
Ona bir söz vermemi sağladı, tutamayacağımı biliyor
La de da
La de da
Time to fire up that two tone bucket of rust
O iki tonlu pas kovasını ateşlemenin zamanı geldi
Throw my amp and my case in the back of my truck
Amfimi ve çantamı kamyonumun arkasına at
Breathing my freedom, windows rolled down
Özgürlüğümü solurken camlar indirildi
Forty-six miles till the next nameless town
Bir sonraki isimsiz kasabaya kırk altı mil kaldı
La de da
La de da
Well, the place is still empty when I walk in the door
Kapıdan girdiğimde mekan hala boş
Stench from the beer, spilling up through the floor
Biranın kokusu yere yayılıyor
Give an eye to sweet Lisa, she mixes the drinks
Tatlı Lisa'ya göz kulak olun, içecekleri o hazırlıyor
Life's been hard on her, but she's been good to me
Hayat onun için zordu ama o bana iyi davrandı
La de da
La de da
Off in the shadows, stands a stool and a stage
Gölgelerin arasında bir tabure ve bir sahne duruyor
Where many souls before me were put on display
Benden önce birçok ruhun sergilendiği yer
I take one last breath, time to pay some more dues
Son bir nefes alıyorum, biraz daha aidat ödeme zamanı
That won't add up to nothing but tips and cheap booze
Bunun bahşiş ve ucuz içkiden başka bir anlamı olmayacak
horus
horus
Yeah, the fruits of my labor is when the crowd sings along
Evet, emeğimin meyvesi kalabalığın şarkı söylemesi oldu
Nothing short of a savior, still I go home alone
Kurtarıcıdan başka bir şey değil, yine de eve yalnız dönüyorum
I'm an empty, faceless spotlight mike-stand
Ben boş, yüzü olmayan bir spot ışığı mikrofonuyum
I'll getcha high, I'll getcha low I'm the guitar man
Seni yükselteceğim, alçaltacağım Ben gitar adamım
Well they'll ask for more love songs and I'll play with a smile
Daha fazla aşk şarkısı isteyecekler ve ben de gülümseyerek çalacağım
To help them hold on or forget for awhile
Bir süreliğine tutunmalarına veya unutmalarına yardımcı olmak için
They can fill up that jukebox with a week's worth of pay
O müzik kutusunu bir haftalık maaşla doldurabilirler
But it can't fill their happy and it can't fill their pain
Ama bu onların mutluluğunu dolduramaz ve acılarını da dolduramaz
No drums, no pianos, no sweet harmonies
Davul yok, piyano yok, tatlı armoni yok
It's all in a song and it's all on me
Hepsi bir şarkıda ve hepsi benim yüzümden
Won't find nothing fancy I'm a tired one man band
Süslü hiçbir şey bulamayacağım, ben yorgun, tek kişilik bir grubum
I'm the picking and grinning guitar man
Ben toplayan ve sırıtan gitarcıyım
horus
horus
Yeah the fruits of my labor's when the crowd sings along
Evet, kalabalığın şarkı söylemesi emeğimin meyvelerini veriyor
Nothing short of a savior I go home alone
Kurtarıcıdan başka bir şey değil, eve yalnız gidiyorum
I'm an empty, faceless spotlight mic-stand
Ben boş, yüzü olmayan bir spot ışığı mikrofon standıyım
I'll getcha high, I'll getcha low, I'm the guitar man yeah
Seni yükselteceğim, alçaltacağım, ben gitar adamıyım evet
Well I had me a pretty baby, thought she was the one
Çok güzel bir bebeğim oldu, onun o olduğunu sanıyordum
But she soon grew tired, this love on the run
Ama çok geçmeden yoruldu, bu aşk kaçıyor
Said she felt second, told me I had to choose
İkinci hissettiğini söyledi, bana seçim yapmam gerektiğini söyledi
She's back in Georgia and I'm there with you
O Georgia'ya geri döndü ve ben de orada seninleyim
The end of the night, we'll all be best friends
Gecenin sonunda hepimiz en iyi arkadaş olacağız
Then strangers till I roll through town again
Sonra tekrar kasabanın içinden geçene kadar yabancılar
I'll yell out hey Lisa something cold in a can
Hey Lisa, teneke kutuda soğuk bir şey var diye bağıracağım
One for the road for the guitar man
Gitarcı için yol için bir tane
horus
horus
Yeah the fruits of my labor's when the crowd sings along
Evet, kalabalığın şarkı söylemesi emeğimin meyvelerini veriyor
Nothing short of a savior still I go home alone
Kurtarıcıdan başka bir şey değil, hâlâ eve yalnız dönüyorum
I'm an empty, faceless spotlight mic-stand
Ben boş, yüzü olmayan bir spot ışığı mikrofon standıyım
I'll getcha high, I'll getcha low, I'm the guitar man yeah
Seni yükselteceğim, alçaltacağım, ben gitar adamıyım evet
I'll play em fast, I'll play em slow, I'm the guitar man
Onları hızlı çalacağım, yavaş çalacağım, gitarcı benim
Yeah
Evet

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.