Quarterback Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Kira Isabella - Oyun kurucu

by Kira Isabella

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Kira Isabella Quarterback

Intro: Bm G D Bm D Bm G D G D
Giriş: Bm G D Bm D Bm G D G D
It's was Friday night and the lights were shining.
Cuma gecesiydi ve ışıklar parlıyordu.
Everyone was sitting in the stands.
Herkes tribünlerde oturuyordu.
He was being scouted by a big time college.
Büyük bir üniversite tarafından izleniyordu.
She played trumpet in the marching band.
Bando takımında trompet çalıyordu.
In the parking lot, when the game was over.
Park yerinde, oyun bittiğinde.
She had a bus to ride.
Binmesi gereken bir otobüsü vardı.
When he pulled up in his buddy's truck.
Arkadaşının kamyonuna bindiğinde.
And the door swung open wide.
Ve kapı ardına kadar açıldı.
He was the quarterback.
Oyun kurucuydu.
Smiled at her, imagine that.
Ona gülümsedim, bunu hayal et.
How do you explain the star of the game.
Oyunun yıldızını nasıl açıklıyorsunuz?
And the no name girl from the freshman class.
Ve birinci sınıftan isimsiz kız.
She got out at a bonfire party.
Bir şenlik ateşi partisinde dışarı çıktı.
Never had a drink before.
Daha önce hiç içki içmemiştim.
But he held it to her lips and she took her first sip.
Ama adam onu ​​dudaklarına götürdü ve ilk yudumunu aldı.
And before she knew it, she had three more.
Ve farkına bile varmadan üç tane daha vardı.
She always heard that a girls first time.
Bunu her zaman bir kızın ilk defa duyduğunu duymuştu.
Is a memory she'll never forget.
Asla unutamayacağı bir anı.
She found out the hard way about love.
Aşkı zor yoldan öğrendi.
When she saw those pictures on the internet.
İnternetteki bu fotoğrafları görünce.
He was the quarterback.
Oyun kurucuydu.
Smiled at her, imagine that.
Ona gülümsedim, bunu hayal et.
Who you gonna blame the star of the game.
Maçın yıldızını kimi suçlayacaksın?
Or the no name girl in the freshman class.
Ya da birinci sınıftaki isimsiz kız.
He was the quarterback.
Oyun kurucuydu.
Smiled at her, imagine that.
Ona gülümsedim, bunu hayal et.
Who you gonna blame, the star of the game.
Kimi suçlayacaksın, maçın yıldızı.
Or the no name girl in the marching band.
Ya da bando takımındaki isimsiz kız.
Oooh Oooh
ah ah ah
Monday morning when the word got out.
Pazartesi sabahı bu haber duyulduğunda.
Everybody picked a side.
Herkes bir taraf seçti.
He had the school and the whole town too.
Okulu ve tüm kasabayı da elinde tutuyordu.
And she had nothing but the truth inside.
Ve içinde gerçeklerden başka hiçbir şey yoktu.
He was the quarterback.
Oyun kurucuydu.
Smiled at her, imagine that.
Ona gülümsedim, bunu hayal et.
Who you gonna blame, the star of the game.
Kimi suçlayacaksın, maçın yıldızı.
Or the no name girl in the freshman class.
Ya da birinci sınıftaki isimsiz kız.
He was the quarterback.
Oyun kurucuydu.
Lied to her, imagine that.
Ona yalan söyledin, bunu bir düşün.
He was the quarterback.
Oyun kurucuydu.
She was in the freshman class.
Birinci sınıftaydı.
He was the quarterback.
Oyun kurucuydu.
Yeah
Evet
Who you gonna blame the star of the game.
Maçın yıldızını kimi suçlayacaksın?
Or the no name girl in the freshman class.
Ya da birinci sınıftaki isimsiz kız.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.