Senden Başka Paroles Traduction Française
Kıraç - Autre que toi
by Kıraç
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Gurbet elde bir başıma, kimim var ki senden başka
Je suis seul à l'étranger, qui d'autre ai-je à part toi ?
Öldüm desem bir damla su, veren mi var senden başka
Si je dis que je suis mort, quelqu'un d'autre que vous me donnerait-il une goutte d'eau ?
Kekik kokan dağlarım yok, bülbül öten bağlarım yok
Je n'ai pas de montagnes qui sentent le thym, je n'ai pas de vignes qui chantent des rossignols.
Tutunacak dallarım yok, neyim kaldı senden başka
Je n'ai pas de branches auxquelles m'accrocher, que me reste-t-il d'autre que toi ?
Bana candan bir kez aşkım, diyen mi var, diyen mi var
Y a-t-il quelqu'un qui m'a dit une fois, mon amour, sincèrement ?
Diyen mi var senden başka
Y a-t-il quelqu'un d'autre que toi qui dit
Semaverde çayım sensin, her çiçekte balım sensin
Tu es mon thé dans le samovar, tu es mon miel dans chaque fleur
Ne gelirse senden gelsin, canım mı var senden başka
Quoi qu'il arrive, que cela vienne de toi, est-ce que j'ai une autre vie que toi ?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
