Hosanna Liedtext Deutsche Übersetzung
Kirk Franklin – Hosanna
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Key Cmaj
Tonart Cmaj
Words and Music by Kirk Franklin
Text und Musik von Kirk Franklin
The angels bow down at the thought of You
Die Engel verneigen sich beim Gedanken an Dich
The darkness gives way to the light for You
Die Dunkelheit weicht dem Licht für Dich
The price that You paid gives us life brand new
Der Preis, den Du bezahlt hast, gibt uns ein völlig neues Leben
Ho-sanna for-ever we worship You
Ho-sanna, für immer verehren wir Dich
Ho-sanna for-ever we worship You
Ho-sanna, für immer verehren wir Dich
(Repeat Verse)
(Vers wiederholen)
For You are the joy that my soul longs for
Denn Du bist die Freude, nach der sich meine Seele sehnt
C/E F2(no3) Dm7 Em7
C/E F2(no3) Dm7 Em7
The Lamb that was slain for my sins and the One I adore
Das Lamm, das für meine Sünden geschlachtet wurde und das ich anbete
King of kings Ruler of ev'rything
König der Könige, Herrscher über alles
Ho-sanna for-ever we worship You
Ho-sanna, für immer verehren wir Dich
Ho-sanna for-ever we worship You
Ho-sanna, für immer verehren wir Dich
(Repeat Verse)
(Vers wiederholen)
For Your patience and kindness and favor and mercy
Für deine Geduld und Freundlichkeit und Gunst und Barmherzigkeit
And honor and glory be-cause You are worthy
Und Ehre und Ruhm, weil Du es wert bist
We can't live with-out You we can't breathe with-out You
Ohne Dich können wir nicht leben, ohne Dich können wir nicht atmen
We can't sing without You ho-sanna hosanna
Ohne Dich können wir nicht singen, ho-sanna hosanna
Verse3
Vers3
No greater love in this world but You
Es gibt keine größere Liebe auf dieser Welt als Dich
No one can compare to the things You do
Niemand kann sich mit den Dingen vergleichen, die Du tust
ch /ch ch /ch
ch /ch ch /ch
Wherever You go I will follow You
Wohin du auch gehst, ich werde dir folgen
Ho-sanna for-ever we worship You
Ho-sanna, für immer verehren wir Dich
Ho-sanna for-ever we worship You
Ho-sanna, für immer verehren wir Dich
Some-day ev'ry tongue shall confess Your name
Eines Tages wird jede Zunge deinen Namen bekennen
This house made of clay soon shall pass away
Dieses Haus aus Lehm wird bald vergehen
ch /ch ch /ch
ch /ch ch /ch
And whatever the test You will bring us through
Und was auch immer die Prüfung sein wird, durch die Du uns bringen wirst
Ho-sanna for-ever we worship You
Ho-sanna, für immer verehren wir Dich
Ho-sanna for-ever we worship You
Ho-sanna, für immer verehren wir Dich
Ho-sanna for-ever we worship You
Ho-sanna, für immer verehren wir Dich
Ho-sanna for-ever we worship You
Ho-sanna, für immer verehren wir Dich
Ending 1
Ende 1
ch /ch ch /ch
ch /ch ch /ch
Ho - sanna for- ever ho - sanna forever and ever and ever
Ho-sanna für immer ho-sanna für immer und immer und ewig
ch /ch
ch /ch
Ho - sanna for- ever ho - sanna forever and ever and ever
Ho-sanna für immer ho-sanna für immer und immer und ewig
ch /ch
ch /ch
Ho - sanna for- ever ho - sanna forever and ever and ever
Ho-sanna für immer ho-sanna für immer und immer und ewig
ch /ch ch /ch
ch /ch ch /ch
Ho - sanna for- ever ho - sanna forever and ever and ever
Ho-sanna für immer ho-sanna für immer und immer und ewig
ch /ch /ch /ch
ch /ch /ch /ch
And ever and ever and ever and ever
Und immer und immer und immer und immer
Ending 2
Ende 2
ch /ch
ch /ch
Ho-sanna for-ever ho - sanna for - ever
Ho-sanna für immer ho-sanna für immer
ch /ch ch /ch
ch /ch ch /ch
We love You ho - sanna we praise You ho-sanna
Wir lieben Dich, ho-sanna, wir loben Dich, ho-sanna
ch /ch
ch /ch
You're worthy ho - sanna You're worthy Ho-sanna
Du bist würdig, Ho-Sanna. Du bist würdig, Ho-Sanna
ch /ch ch /ch
ch /ch ch /ch
We love You ho - sanna we praise You ho-sanna
Wir lieben Dich, ho-sanna, wir loben Dich, ho-sanna
ch /ch
ch /ch
We need You we need You we need You we need you
Wir brauchen Dich, wir brauchen Dich, wir brauchen Dich, wir brauchen Dich
ch /ch
ch /ch
Gotta have You gotta have You
Muss dich haben, du musst dich haben
ch /ch
ch /ch
Gotta have You gotta have You
Muss dich haben, du musst dich haben
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
