Manchester Liedtext Deutsche Übersetzung

Schulden-Eifersucht – Manchester

by Kishi Bashi

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Kishi Bashi Manchester

http://www.kishibashi.com/
http://www.kishibashi.com/
I wrote me a book, hid the last page
Ich habe mir ein Buch geschrieben, die letzte Seite versteckt
I didn't even look; I think I locked in a cage,
Ich habe nicht einmal hingeschaut; Ich glaube, ich war in einem Käfig eingesperrt,
Wrote a novel, cuz everyone likes to read novels
Habe einen Roman geschrieben, weil jeder gerne Romane liest
It started with a word and it started pretty well
Es begann mit einem Wort und es begann ziemlich gut
About a rare and fragile bird that I couldn't even spell
Über einen seltenen und zerbrechlichen Vogel, den ich nicht einmal buchstabieren konnte
On the table, I think I left it on the table
Auf dem Tisch, ich glaube, ich habe es auf dem Tisch liegen lassen
I found the last page in the sky
Ich habe die letzte Seite im Himmel gefunden
Cold and sweet like an apple
Kalt und süß wie ein Apfel
Found you and now the story has its proper end
Ich habe dich gefunden und jetzt hat die Geschichte ihr richtiges Ende
All alone, will you be mine?
Ganz allein, wirst du mein sein?
I haven't felt this alive in a long time,
Ich habe mich schon lange nicht mehr so lebendig gefühlt,
All the streets are warm today, hey
Heute sind alle Straßen warm, hey
I read the signs,
Ich habe die Zeichen gelesen,
I haven't been this in love in a long time,
So verliebt war ich schon lange nicht mehr,
The sun is out, the sun will stay
Die Sonne ist raus, die Sonne wird bleiben
All for the new day
Alles für den neuen Tag
The very last breath of the hero of out tail,
Der allerletzte Atemzug des Helden aus unserem Schwanz,
Would leave you only to guess did he truly prevail in the sequel
Ich kann nur raten, ob er sich in der Fortsetzung wirklich durchgesetzt hat
I guess I'll have to write a sequel
Ich schätze, ich muss eine Fortsetzung schreiben
My favorite part when I die,
Mein Lieblingsteil, wenn ich sterbe,
In your arms, like a movie
In deinen Armen, wie ein Film
It's tragic but now the story has its proper end.
Es ist tragisch, aber jetzt hat die Geschichte ihr richtiges Ende.
All alone, will you be fine,
Ganz allein, wird es dir gut gehen,
I haven't felt this alive in a long time,
Ich habe mich schon lange nicht mehr so lebendig gefühlt,
All the streets are warm and grey, hey
Alle Straßen sind warm und grau, hey
I read the signs,
Ich habe die Zeichen gelesen,
I haven't been this in love in a long time,
So verliebt war ich schon lange nicht mehr,
The sun is out, the sun will stay
Die Sonne ist raus, die Sonne wird bleiben
All for the new day
Alles für den neuen Tag
(double time)
(doppelte Zeit)
Will you be mine?
Wirst du mein sein?
The days are short, with the room in my life time,
Die Tage sind kurz, mit dem Raum in meiner Lebenszeit,
All the streets are warm today,
Alle Straßen sind heute warm,
I read the signs,
Ich habe die Zeichen gelesen,
I haven't been this in love
Ich war noch nie so verliebt
in a long time,
seit langem,
It's been a long time.
Es ist lange her.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.