Manchester 歌詞 日本語訳

借金への嫉妬 - マンチェスター

by Kishi Bashi

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Kishi Bashi Manchester

http://www.kishibashi.com/
http://www.kishibashi.com/
I wrote me a book, hid the last page
本を書いて最後のページを隠した
I didn't even look; I think I locked in a cage,
私は見ませんでした。檻の中に閉じ込めてしまったのだと思う
Wrote a novel, cuz everyone likes to read novels
小説を書きました、だってみんな小説を読むのが好きなんです
It started with a word and it started pretty well
それは言葉から始まり、とてもうまく始まりました
About a rare and fragile bird that I couldn't even spell
綴ることさえできなかった、珍しくて壊れやすい鳥について
On the table, I think I left it on the table
テーブルの上に、テーブルの上に置き忘れたと思う
I found the last page in the sky
空で最後のページを見つけた
Cold and sweet like an apple
リンゴのように冷たくて甘い
Found you and now the story has its proper end
あなたを見つけた、そして今、物語は適切な終わりを迎えます
All alone, will you be mine?
ひとりぼっち、あなたは私のものになってくれる?
I haven't felt this alive in a long time,
こんな生きている実感は久しぶりだった
All the streets are warm today, hey
今日はどこの街も暖かいよ、ねえ
I read the signs,
標識を読んだのですが、
I haven't been this in love in a long time,
こんなに恋をしたのは久しぶりだった
The sun is out, the sun will stay
太陽は出ていますが、太陽は残ります
All for the new day
すべては新しい一日のために
The very last breath of the hero of out tail,
アウトテールの主人公の最後の息、
Would leave you only to guess did he truly prevail in the sequel
彼が続編で本当に勝利したのかどうかは推測するしかないでしょう
I guess I'll have to write a sequel
続きを書かないといけないようです
My favorite part when I die,
死ぬときに一番好きな部分は、
In your arms, like a movie
あなたの腕の中で、まるで映画のように
It's tragic but now the story has its proper end.
悲劇的ですが、物語にはきちんと終わりが来ています。
All alone, will you be fine,
一人ぼっち、大丈夫ですか?
I haven't felt this alive in a long time,
こんな生きている実感は久しぶりだった
All the streets are warm and grey, hey
すべての通りは暖かくて灰色です、ねえ
I read the signs,
標識を読んだのですが、
I haven't been this in love in a long time,
こんなに恋をしたのは久しぶりだった
The sun is out, the sun will stay
太陽は出ていますが、太陽は残ります
All for the new day
すべては新しい一日のために
(double time)
(2倍の時間)
Will you be mine?
あなたは私のものになりますか?
The days are short, with the room in my life time,
日は短い、私の人生には余裕がある、
All the streets are warm today,
今日はどこの街も暖かいですね、
I read the signs,
標識を読んだのですが、
I haven't been this in love
こんなに恋をしたことはなかった
in a long time,
長い間、
It's been a long time.
お久しぶりです。

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.