Manchester Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Zazdrość o długi – Manchester

by Kishi Bashi

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Kishi Bashi Manchester

http://www.kishibashi.com/
http://www.kishibashi.com/
I wrote me a book, hid the last page
Napisałem książkę, ukryłem ostatnią stronę
I didn't even look; I think I locked in a cage,
Nawet nie spojrzałem; Chyba zamknąłem się w klatce,
Wrote a novel, cuz everyone likes to read novels
Napisałem powieść, bo każdy lubi czytać powieści
It started with a word and it started pretty well
Zaczęło się od słowa i zaczęło się całkiem nieźle
About a rare and fragile bird that I couldn't even spell
O rzadkim i delikatnym ptaku, którego nawet nie umiałem przeliterować
On the table, I think I left it on the table
Myślę, że zostawiłem to na stole
I found the last page in the sky
Znalazłem ostatnią stronę na niebie
Cold and sweet like an apple
Zimne i słodkie jak jabłko
Found you and now the story has its proper end
Znalazłem cię i teraz historia ma swój właściwy koniec
All alone, will you be mine?
Zupełnie sam, czy będziesz mój?
I haven't felt this alive in a long time,
Już dawno nie czułem tego żywego,
All the streets are warm today, hey
Wszystkie ulice są dziś ciepłe, hej
I read the signs,
Czytam znaki,
I haven't been this in love in a long time,
Już dawno nie byłem tak zakochany
The sun is out, the sun will stay
Słońce wyszło, słońce pozostanie
All for the new day
Wszystko na nowy dzień
The very last breath of the hero of out tail,
Ostatnie tchnienie bohatera z Out Tail,
Would leave you only to guess did he truly prevail in the sequel
Pozostawiłoby cię tylko do zgadnięcia, czy naprawdę zwyciężył w sequelu
I guess I'll have to write a sequel
Chyba będę musiał napisać kontynuację
My favorite part when I die,
Moja ulubiona część, kiedy umieram,
In your arms, like a movie
W twoich ramionach jak film
It's tragic but now the story has its proper end.
To tragiczne, ale teraz ta historia ma swój właściwy koniec.
All alone, will you be fine,
Całkiem sam, czy wszystko będzie dobrze,
I haven't felt this alive in a long time,
Już dawno nie czułem tego żywego,
All the streets are warm and grey, hey
Wszystkie ulice są ciepłe i szare, hej
I read the signs,
Czytam znaki,
I haven't been this in love in a long time,
Już dawno nie byłem tak zakochany
The sun is out, the sun will stay
Słońce wyszło, słońce pozostanie
All for the new day
Wszystko na nowy dzień
(double time)
(podwójny czas)
Will you be mine?
Czy będziesz mój?
The days are short, with the room in my life time,
Dni są krótkie, a pokój jest w moim życiu,
All the streets are warm today,
Wszystkie ulice są dzisiaj ciepłe,
I read the signs,
Czytam znaki,
I haven't been this in love
Nie byłem aż tak zakochany
in a long time,
za długi czas,
It's been a long time.
Minęło dużo czasu.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.