Hard Times Paroles Traduction Française

KISS - Temps difficiles

by KISS

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

KISS Hard Times

by sir pannels:
par monsieur les panneaux :
blaze@mychicken.co.uk
blaze@mychicken.co.uk
Eb Tuning
Accordage en Mib
Key:
Clé :
/ = slide up
/ = glisser vers le haut
\ = slide down
\ = glisser vers le bas
b = bend (whole step)
b = plier (pas entier)
b^ = bend (1/2 step)
b^ = plier (1/2 pas)
b^^ = bend (1 1/2 steps)
b^^ = plier (1 1/2 pas)
pb = pre-bend
pb = pré-pliage
r = release-bend
r = relâchement-pliage
r^ = release-bend half-step
r^ = relâcher-plier un demi-pas
h^ = hammer-on
h^ = marteler
p^ = pull-off
p ^ = retrait
~ = Vibrato
~ = Vibrato
* = Natural Harmonic
* = Harmonique Naturelle
#(#) = Trill
#(#) = Trille
** = Artificial Harmonic
** = Harmonique Artificielle
x = Muted String (Palm Muting)
x = Chaîne muette (Palm Muting)
X = Muted String (Fretboard Muting)
X = Corde muette (Muting du manche)
Rhythm Fig. 1
Rythme Fig. 1
Rhythm Fig. 2
Rythme Fig. 2
Rhythm Fig. 3
Rythme Fig. 3
Solo (Guitar 1)
Solo (Guitare 1)
Gb|--14b------14b------14b------14b----14--------------|
Go|--14b------14b------14b------14b--------14--------------|
Gb|-12--14-14-14-14-14-12h^14p^12-12h^13p^12-----------|
Go|-12--14-14-14-14-14-12h^14p^12-12h^13p^12-----------|
Db|------------------------------------------12h^14p^12|
Db|---------------------------------------------12h^14p^12|
Gb|-12~--14b-r14p^12h^14----14b-----14b-----14b--------|
Go|-12~--14b-r14p^12h^14----14b-----14b-----14b--------|
Bb|------15----------------------------------------15b~|
Sib|------15----------------------------------------15b~|
Gb|--14b------14b-14b-14b-14b-14b-14b--14b-r14p^12-----|
Go|--14b------14b-14b-14b-14b-14b-14b--14b-r14p^12-----|
Eb|----------------------------------------------------|Solo (Guitar 2)
Mib|-------------------------------------------------------------------|Solo (Guitare 2)
Gb|-----------------4~--6~--7~---9~--------------------|
Go|-----------------4~--6~--7~---9~--------------------|
Db|-2~--2~--4-2-4--------------------------------------|
Db|-2~--2~--4-2-4--------------------------------------|
Bb|--15---12h^15p^12-------12--15b~~~~---15b~~~~-------|
Bb|--15---12h^15p^12-------12--15b~~~~---15b~~~~-------|
Gb|-------------------14b------------------------------|
Go|-----------------------14b--------------------------------------------|
Bb|--------12h^15p^12----------------------------------|
Bb|--------12h^15p^12---------------------------------|
Gb|---14b----------------------------------------------|
Go|---14b------------------------------------------------------------|
Riff. 1
Rif. 1
Gb|--12b---------12b-r12----------10h^12p^10------10---|
Go|--12b---------12b-r12--------------10h^12p^10------10---|
Db|-----------------------12~-----------------12-------|
Db|-------------12~-----------------12-------|
Gb|--12b--pb12*-r12--10h^12p^10----10---12b~-----------|
Gb|--12b--pb12*-r12--10h^12p^10----10---12b~-----------|
Bb|-------------------------10-13--13b~----------------|
Sib|------------------------------10-13--13b~----------------|
Gb|--12b-r12p^10----10-12b-----------------------------|
Go|--12b-r12p^10----10-12b-----------------------------|
HARD TIMES - Ace Frehley
TEMPS DIFFICILES - Ace Frehley
rum Intro
rhum Introduction
Rhythm ig. 1
Rythme ig. 1
Rhythm ig. 1
Rythme ig. 1
Well, I recall days in the city
Eh bien, je me souviens de jours en ville
And I think back, "Oh what a pity"
Et je repense, "Oh, quel dommage"
Rememberin' how it wasn't pretty
Je me souviens que ce n'était pas joli
Every day life in the city
La vie quotidienne en ville
Rhythm ig. 1
Rythme ig. 1
Out in the street we had to take it
Dans la rue, nous avons dû le prendre
With friends around, couldn't it
Avec des amis autour, n'est-ce pas
What wasn't there, we had to make it
Ce qui n'était pas là, nous avons dû le faire
Hangin' out down in the city
Je traîne en ville
Rhythm ig. 2
Rythme ig. 2
The hard times are dead and gone
Les temps difficiles sont morts et révolus
But the hard times have made me strong
Mais les moments difficiles m'ont rendu fort
And the hard times have made me see
Et les moments difficiles m'ont fait voir
That the hard times ain't where I wanna be
Que les moments difficiles ne sont pas là où je veux être
Rhythm ig. 1
Rythme ig. 1
We had to fight to be accepted
Nous avons dû nous battre pour être acceptés
It wasn't right and I protested
Ce n'était pas bien et j'ai protesté
For hangin' out we got arrested
Pour avoir traîné ensemble, nous avons été arrêtés
Every day life in the city
La vie quotidienne en ville
Rhythm ig. 1
Rythme ig. 1
We'd go to school and then we'd cut out
Nous allions à l'école et ensuite nous arrêtions
Go to the park and space our heads out
Aller au parc et espacer nos têtes
We called it fun but there was some doubt
Nous avons dit que c'était amusant mais il y avait des doutes
Hangin' out down in the city
Je traîne en ville
Rhythm ig. 2
Rythme ig. 2
The hard times are dead and gone
Les temps difficiles sont morts et révolus
But the hard times have made me strong
Mais les moments difficiles m'ont rendu fort
And the hard times have made me see
Et les moments difficiles m'ont fait voir
That the hard times ain't where I wanna be
Que les moments difficiles ne sont pas là où je veux être
Rhythm ig. 3
Rythme ig. 3
I don't wanna be there or even think back
Je ne veux pas être là ni même y repenser
I don't wanna be there, now I'm on the right track, yeah
Je ne veux pas être là, maintenant je suis sur la bonne voie, ouais
SolRhythm ig. 1
SolRhythm ig. 1
w/
avec
SolRhythm ig. 1
SolRhythm ig. 1
w/
avec
Rhythm ig. 2
Rythme ig. 2
The hard times are dead and gone
Les temps difficiles sont morts et révolus
But the hard times have made me strong
Mais les moments difficiles m'ont rendu fort
And the hard times have made me see
Et les moments difficiles m'ont fait voir
That the hard times ain't where I wanna be
Que les moments difficiles ne sont pas là où je veux être
Rhythm ig. 3
Rythme ig. 3
w/{Riff.1] (Until End)
avec {Riff.1] (jusqu'à la fin)
I don't wanna be there or even think back
Je ne veux pas être là ni même y repenser
I don't wanna be there, 'cause I'm on the right track
Je ne veux pas être là, parce que je suis sur la bonne voie
Now I'm on the right track
Maintenant je suis sur la bonne voie
I'm finally on the right track
Je suis enfin sur la bonne voie
I'm finally on the right track
Je suis enfin sur la bonne voie
check out more kiss tabs at www.TabbersTemple.com
consultez plus d'onglets de baisers sur www.TabbersTemple.com
by sir pannels
par monsieur les panneaux

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.