Hotter Than Hell Testo Traduzione Italiana
KISS - Più caldo dell'inferno
by KISS
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Key:
Chiave:
/ = slide up
/ = scorrere verso l'alto
\ = slide down
\ = scivola verso il basso
b = bend (whole step)
b = piega (intero passo)
b^ = bend (1/2 step)
b^ = piega (1/2 passo)
b^^ = bend (1 1/2 steps)
b^^ = piega (1 passo e 1/2)
pb = pre-bend
pb = pre-piega
r = release-bend
r = piega-rilascio
t = tap with righthand finger
t = toccare con il dito della mano destra
h = hammer-on
h = martello
p = pull-off
p = pull-off
~ = Vibrato
~ = Vibrato
* = Natural Harmonic
* = Armonica naturale
#(#) = Trill
#(#) = Trillo
** = Artificial Harmonic
** = Armonica Artificiale
x = Dead notes (no pitch)
x = Note morte (senza altezza)
P.M. = Palm mute (- -> underneath indicates which notes)
PM = Palm muto (- -> sotto indica quali note)
(\) = Dive w\bar
(\) = Immersione con\barra
(/) = Release w\bar
(/) = Rilascia w\bar
Tp = Tap w\plectrum
Tp = Tocca w\plettro
Rhythm Fig. 1a
Ritmo Fig. 1a
C|--2--2------5h7-7-7-5h7\--7--7--9---------------------|
C|--2--2------5h7-7-7-5h7\--7--7--9--------------------|
Rhythm Fig. 1b
Ritmo Fig. 1b
F|--2--2-------------0-0--0------------2h5p2p0----------|
F|--2--2------------0-0--0------------2h5p2p0----------|
C|--2--2-------------0-0--0--------2h5------------------|
C|--2--2------------0-0--0--------2h5-----------|
F|--2--2--------------------2--2--0----------2h5p2p0----|
F|--2--2--------------------2--2--0----------2h5p2p0----|
C|--2--2------5h7-7-7-5h7\--0--0--0------2h5------------|
C|--2--2------5h7-7-7-5h7\--0--0--0------2h5------------|
Rhythm Fig. 2a
Ritmo Fig. 2a
< - - - - - - - - 3x - - - - - - - - >
< - - - - - - - - 3x - - - - - - - - >
Rhythm Fig. 2b
Ritmo Fig. 2b
< - - - - - - - - 3x - - - - - - - - >
< - - - - - - - - 3x - - - - - - - - >
F|--2----------------2--2--0----------2h5p2p0-----------|
F|--2----------------2--2--0----------2h5p2p0-----------|
C|--2----------------0--0--0------2h5-------------------|
C|--2----------------0--0--0------2h5------------------|
Rhythm Fig. 3a
Ritmo Fig. 3a
Rhythm Fig. 3b
Ritmo Fig. 3b
F|--2--2--------------2--2--0----------2h5p2p0----------|
F|--2--2-------------2--2--0----------2h5p2p0----------|
C|--2--2--------------0--0--0------2h5------------------|
C|--2--2-------------0--0--0------2h5-----------|
Let ring
Lascia squillare
Rhythm Fig. 4a (P.M. on open 6th)
Ritmo Fig. 4a (pomeriggio del 6 aperto)
Rhythm Fig. 4b
Ritmo Fig. 4b
Rhythm Fig. 5
Ritmo Fig. 5
Riff 1
Riff 1
F|-------------12h14b^^~-------12h14-14~----------------|
F|---------------------12h14b^^~-------12h14-14~----------------|
Riff 2
Riff 2
F|--12h14b^^~------14--12--14--12--14p12----------------|
F|--12h14b^^~------14--12--14--12--14p12----------------|
Riff 3
Riff 3
F|--7b---7b---7--5--7p5~--------------------------------|
F|--7b---7b---7--5--7p5~--------------------------------|
Riff 4
Riff 4
F|--------14----16b--16b-r16p14-----14h16p14------------|
F|--------14----16b--16b-r16p14-----14h16p14------------|
C|--14h16----------------------16-----------------------|
C|--14h16----------------------16----------------------|
Riff 5
Riff 5
F|--12h14b^^-----12h14b^^--r14-14b^^--------------------|
F|--12h14b^^-----12h14b^^--r14-14b^^--------------------|
Pick only once - - >
Scegli una sola volta -> - >
F|--7p-5~-------------7b---7b---7b---7b-r7p5--------/12--14---------|
FA|--7p-5~-------------7b---7b---7b---7b-r7p5--------/12--14---------|
C|--------------7--5-------------------------7~---------------------|
C|--------------7--5-------------------------7~---------------------|
(left)
(sinistra)
F|----------------------------------14~----14b^^----r14-12h14b^^----|
F|---------------------------------14~----14b^^----r14-12h14b^^----|
F|--12h14b^^--r14-14b^^---r14-12h14b^^---r14-14b^^---r14--12h14b^^--|
F|--12h14b^^--r14-14b^^---r14-12h14b^^---r14-14b^^---r14--12h14b^^--|
F|-----7---7b----------------r7-----------5h7p5------------12--14---|
F|-----7---7b----------r7-----------5h7p5------------12--14---|
(right)
(a destra)
F|-----------r14----------------------------------------------------|
F|-----------r14----------------------------------------------------|
F|--12h14p12----12--------------------14--14b^^---------------------|
F|--12h14p12----12--------------------14--14b^^--------------------|
F|--5----5---7b--------5--------------------------------------------|
F|--5----5---7b--------5----------------------------------------------------|
F|----------------------5---5-7b--r7p-5-------------------5h7-------|
F|---------------------5---5-7b--r7p-5-------------------5h7-------|
C|-------------5--5h6h7---7--------------7--5h-7~-------------------|
C|-------------5--5h6h7---7-----7--5h-7~-------------------|
F|------------19-17-19b-------19b-r19p17----------------------------|
F|-----------19-17-19b-------19b-r19p17------------------------------------|
C|---------------------------------------19-17h19~------------------|
C|--------------------------------------19-17h19~------------------|
F|--7b--------r7-----5h7p5~---------/11-----------------------------|
FA|--7b--------r7-----5h7p5~---------/11------------------------------------|
F|--x-5--x-5--x-5--7b^-r7p5-----------------------------------------|
F|--x-5--x-5--x-5--7b^-r7p5----------------------------------------|
C|---------------------------7-5-5h7~-------5h7----5h7-----5h7------|
C|---------------------7-5-5h7~-------5h7----5h7-----5h7------|
C|--5h7p5------------------------------------------------------5--7-|
C|--5h7p5------------------------------------------------------5--7-|
| (fade out) |
| (dissolvenza) |
(fade out)
(dissolvenza)
HOTTER THAN HELL
PIÙ CALDO DELL'INFERNO
Paul Stanley
Paolo Stanley
Rhy. ig 1a w/ Rhy. ig 1b
Rhy. ig 1a con Rhy. fig.1b
Rhy. ig 1a w/ Rhy. ig 1b and Riff 1
Rhy. ig 1a con Rhy. ig 1b e Riff 1
Come on
Andiamo
Rhy. ig 2a w/ Rhy. ig 2b
Rhy. ig 2a con Rhy. fig.2b
She looked good
Aveva un bell'aspetto
She looked hotter than hell
Sembrava più calda dell'inferno
All dressed in satins and lace
Tutti vestiti di raso e pizzo
I looked at her and it was just too clear
L'ho guardata ed era semplicemente troppo chiaro
I had to get on the case
Dovevo occuparmi del caso
Rhy. ig 3a w/ Rhy. ig 3b
Rhy. ig 3a con Rhy. fig.3b
I said "Lady, oh lady, can I take you home
Ho detto "Signora, oh signora, posso portarti a casa
There's just so much we could do
C'è così tanto che potremmo fare
I'll take you all around the whole wide world
Ti porterò in giro per tutto il mondo
Before the evening is through
Prima che la serata finisca
Rhy. ig 4a w/ Rhy. ig 4b
Rhy. ig 4a con Rhy. fig.4b
Hot, hot, hotter than hell
Caldo, caldo, più caldo dell'inferno
You know she's gonna leave you well done
Sai che ti lascerà ben fatto
Hot, hot, hotter than hell
Caldo, caldo, più caldo dell'inferno
Burn you like the midday sun
Bruciarti come il sole di mezzogiorno
Rhy. ig 1a w/ Rhy. ig 1b and Riff 2
Rhy. ig 1a con Rhy. ig 1b e Riff 2
Rhy. ig 3a w/ Rhy. ig 3b and Riff 3
Rhy. ig 3a con Rhy. ig 3b e Riff 3
I asked her why she couldn't make up her mind
Le ho chiesto perché non riusciva a decidersi
She said "You don't understand"
Ha detto "Non capisci"
"I'd love to go, but there's something you should know"
"Mi piacerebbe andare, ma c'è una cosa che dovresti sapere"
She showed me her wedding band
Mi ha mostrato la sua fede nuziale
Rhy. ig 4a w/ Rhy. ig 4b w/ Riff 4
Rhy. ig 4a con Rhy. ig 4b con Riff 4
Hot, hot, hotter than hell
Caldo, caldo, più caldo dell'inferno
You know she's gonna leave you well done
Sai che ti lascerà ben fatto
Hot, hot, hotter than hell
Caldo, caldo, più caldo dell'inferno
She'll burn you like the midday sun
Ti brucerà come il sole di mezzogiorno
Rhy. ig 4a w/ Rhy. ig 4b w/ Riff 5
Rhy. ig 4a con Rhy. ig 4b con Riff 5
Hot, hot, hotter than hell
Caldo, caldo, più caldo dell'inferno
You know she's gonna leave you well done
Sai che ti lascerà ben fatto
Hot, hot, hotter than hell
Caldo, caldo, più caldo dell'inferno
She'll burn you like the midday sun
Ti brucerà come il sole di mezzogiorno
Rhy. ig 5
Rhy. IG 5
Solo over Rhy. ig 5 (until fade)
Solo su Rhy. ig 5 (fino alla dissolvenza)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
