Hotter Than Hell Versuri Traducere în Română
KISS - Mai fierbinte decât iadul
by KISS
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Key:
Cheie:
/ = slide up
/ = alunecare în sus
\ = slide down
\ = alunecare în jos
b = bend (whole step)
b = îndoire (întreaga treaptă)
b^ = bend (1/2 step)
b^ = îndoire (1/2 treaptă)
b^^ = bend (1 1/2 steps)
b^^ = îndoire (1 1/2 trepte)
pb = pre-bend
pb = pre-îndoire
r = release-bend
r = eliberare-îndoire
t = tap with righthand finger
t = atingeți cu degetul din dreapta
h = hammer-on
h = ciocan
p = pull-off
p = tragere
~ = Vibrato
~ = Vibrato
* = Natural Harmonic
* = armonică naturală
#(#) = Trill
#(#) = Trill
** = Artificial Harmonic
** = armonică artificială
x = Dead notes (no pitch)
x = note moarte (fără înălțime)
P.M. = Palm mute (- -> underneath indicates which notes)
P.M. = Palm mute (- -> dedesubt indică ce note)
(\) = Dive w\bar
(\) = Dive w\bar
(/) = Release w\bar
(/) = Eliberare w\bar
Tp = Tap w\plectrum
Tp = Atingeți w\plectrum
Rhythm Fig. 1a
Ritmul Fig. 1a
C|--2--2------5h7-7-7-5h7\--7--7--9---------------------|
C|--2--2------5h7-7-7-5h7\--7--7--9-----------------------|
Rhythm Fig. 1b
Ritmul Fig. 1b
F|--2--2-------------0-0--0------------2h5p2p0----------|
F|--2--2--------------0-0--0------------2h5p2p0-----------|
C|--2--2-------------0-0--0--------2h5------------------|
C|--2--2--------------0-0--0--------2h5--------------------|
F|--2--2--------------------2--2--0----------2h5p2p0----|
F|--2--2---------------------2--2--0-----------2h5p2p0----|
C|--2--2------5h7-7-7-5h7\--0--0--0------2h5------------|
C|--2--2------5h7-7-7-5h7\--0--0--0-------2h5-------------|
Rhythm Fig. 2a
Ritmul Fig. 2a
< - - - - - - - - 3x - - - - - - - - >
< - - - - - - - - 3x - - - - - - - - >
Rhythm Fig. 2b
Ritmul Fig. 2b
< - - - - - - - - 3x - - - - - - - - >
< - - - - - - - - 3x - - - - - - - - >
F|--2----------------2--2--0----------2h5p2p0-----------|
F|--2-----------------2--2--0----------2h5p2p0------------|
C|--2----------------0--0--0------2h5-------------------|
C|--2-----------------0--0--0------2h5---------------------|
Rhythm Fig. 3a
Ritmul Fig. 3a
Rhythm Fig. 3b
Ritmul Fig. 3b
F|--2--2--------------2--2--0----------2h5p2p0----------|
F|--2--2---------------2--2--0----------2h5p2p0-----------|
C|--2--2--------------0--0--0------2h5------------------|
C|--2--2---------------0--0--0------2h5--------------------|
Let ring
Lasă să sune
Rhythm Fig. 4a (P.M. on open 6th)
Ritm Fig. 4a (P.M. pe 6a deschisă)
Rhythm Fig. 4b
Ritmul Fig. 4b
Rhythm Fig. 5
Ritmul Fig. 5
Riff 1
Riff 1
F|-------------12h14b^^~-------12h14-14~----------------|
F|--------------12h14b^^~-------12h14-14~-----------------|
Riff 2
Riff 2
F|--12h14b^^~------14--12--14--12--14p12----------------|
F|--12h14b^^~-------14--12--14--12--14p12------------------|
Riff 3
Riff 3
F|--7b---7b---7--5--7p5~--------------------------------|
F|--7b---7b---7--5--7p5~----------------------------------|
Riff 4
Riff 4
F|--------14----16b--16b-r16p14-----14h16p14------------|
F|--------14----16b--16b-r16p14-----14h16p14--------------|
C|--14h16----------------------16-----------------------|
C|--14h16------------------------16------------------------|
Riff 5
Riff 5
F|--12h14b^^-----12h14b^^--r14-14b^^--------------------|
F|--12h14b^^-----12h14b^^--r14-14b^^----------------------|
Pick only once - - >
Alegeți o singură dată - - >
F|--7p-5~-------------7b---7b---7b---7b-r7p5--------/12--14---------|
F|--7p-5~-------------7b---7b---7b---7b-r7p5---------/12--14---------|
C|--------------7--5-------------------------7~---------------------|
C|--------------7--5-------------------------7~----------------------|
(left)
(stânga)
F|----------------------------------14~----14b^^----r14-12h14b^^----|
F|----------------------------------14~----14b^^----r14-12h14b^^----|
F|--12h14b^^--r14-14b^^---r14-12h14b^^---r14-14b^^---r14--12h14b^^--|
F|--12h14b^^--r14-14b^^---r14-12h14b^^---r14-14b^^---r14--12h14b^^--|
F|-----7---7b----------------r7-----------5h7p5------------12--14---|
F|-----7---7b-----------------r7-----------5h7p5-------------12--14---|
(right)
(dreapta)
F|-----------r14----------------------------------------------------|
F|-----------r14-----------------------------------------------------|
F|--12h14p12----12--------------------14--14b^^---------------------|
F|--12h14p12----12---------------------14--14b^^-----------------------|
F|--5----5---7b--------5--------------------------------------------|
F|--5----5---7b---------5---------------------------------------------|
F|----------------------5---5-7b--r7p-5-------------------5h7-------|
F|-----------------------5---5-7b--r7p-5--------------------5h7-------|
C|-------------5--5h6h7---7--------------7--5h-7~-------------------|
C|-------------5--5h6h7---7---------------7--5h-7~--------------------|
F|------------19-17-19b-------19b-r19p17----------------------------|
F|------------19-17-19b--------19b-r19p17-----------------------------|
C|---------------------------------------19-17h19~------------------|
C|----------------------------------------19-17h19~-------------------|
F|--7b--------r7-----5h7p5~---------/11-----------------------------|
F|--7b---------r7-----5h7p5~---------/11-------------------------------|
F|--x-5--x-5--x-5--7b^-r7p5-----------------------------------------|
F|--x-5--x-5--x-5--7b^-r7p5-------------------------------------------|
C|---------------------------7-5-5h7~-------5h7----5h7-----5h7------|
C|----------------------------7-5-5h7~-------5h7----5h7-----5h7------|
C|--5h7p5------------------------------------------------------5--7-|
C|--5h7p5---------------------------------------------------------5--7-|
| (fade out) |
| (fade out) |
(fade out)
(fade out)
HOTTER THAN HELL
MAI FERI DECAT IADUL
Paul Stanley
Paul Stanley
Rhy. ig 1a w/ Rhy. ig 1b
Rhy. ig 1a cu Rhy. ig 1b
Rhy. ig 1a w/ Rhy. ig 1b and Riff 1
Rhy. ig 1a cu Rhy. ig 1b și Riff 1
Come on
Haide
Rhy. ig 2a w/ Rhy. ig 2b
Rhy. ig 2a cu Rhy. ig 2b
She looked good
Arăta bine
She looked hotter than hell
Arăta mai fierbinte decât naiba
All dressed in satins and lace
Toate îmbrăcate în satin și dantelă
I looked at her and it was just too clear
M-am uitat la ea și era prea clar
I had to get on the case
A trebuit să mă ocup de caz
Rhy. ig 3a w/ Rhy. ig 3b
Rhy. ig 3a cu Rhy. ig 3b
I said "Lady, oh lady, can I take you home
I-am spus „Doamnă, o doamnă, pot să te duc acasă
There's just so much we could do
Sunt atâtea ce am putea face
I'll take you all around the whole wide world
Te voi duce prin întreaga lume
Before the evening is through
Înainte ca seara să treacă
Rhy. ig 4a w/ Rhy. ig 4b
Rhy. ig 4a cu Rhy. ig 4b
Hot, hot, hotter than hell
Fierbinte, fierbinte, mai fierbinte decât naiba
You know she's gonna leave you well done
Știi că te va lăsa bine făcut
Hot, hot, hotter than hell
Fierbinte, fierbinte, mai fierbinte decât naiba
Burn you like the midday sun
Arde-te ca soarele de amiază
Rhy. ig 1a w/ Rhy. ig 1b and Riff 2
Rhy. ig 1a cu Rhy. ig 1b și Riff 2
Rhy. ig 3a w/ Rhy. ig 3b and Riff 3
Rhy. ig 3a cu Rhy. ig 3b și Riff 3
I asked her why she couldn't make up her mind
Am întrebat-o de ce nu se poate hotărî
She said "You don't understand"
Ea a spus „Nu înțelegi”
"I'd love to go, but there's something you should know"
„Mi-ar plăcea să merg, dar ar trebui să știi ceva”
She showed me her wedding band
Mi-a arătat verigheta ei
Rhy. ig 4a w/ Rhy. ig 4b w/ Riff 4
Rhy. ig 4a cu Rhy. ig 4b cu Riff 4
Hot, hot, hotter than hell
Fierbinte, fierbinte, mai fierbinte decât naiba
You know she's gonna leave you well done
Știi că te va lăsa bine făcut
Hot, hot, hotter than hell
Fierbinte, fierbinte, mai fierbinte decât naiba
She'll burn you like the midday sun
Ea te va arde ca soarele de amiază
Rhy. ig 4a w/ Rhy. ig 4b w/ Riff 5
Rhy. ig 4a cu Rhy. ig 4b cu Riff 5
Hot, hot, hotter than hell
Fierbinte, fierbinte, mai fierbinte decât naiba
You know she's gonna leave you well done
Știi că te va lăsa bine făcut
Hot, hot, hotter than hell
Fierbinte, fierbinte, mai fierbinte decât naiba
She'll burn you like the midday sun
Ea te va arde ca soarele de amiază
Rhy. ig 5
Rhy. ig 5
Solo over Rhy. ig 5 (until fade)
Solo peste Rhy. ig 5 (până la estompare)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
