Magic Touch Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

POCAŁUNEK – Magiczny Dotyk

by KISS

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

KISS Magic Touch

Tuned down 1/2-step
Zmniejszono o 1/2 stopnia
Comments: Now this is a good song. Paul had a special tendency around this
Komentarze: To jest dobra piosenka. Paweł miał w tym względzie szczególną skłonność
time (and the early 80's) to use the third even when playing through some
czas (i wczesne lata 80-te), aby używać trzeciego, nawet podczas odtwarzania niektórych
serious distorsion. It is a little harsh on the ears at times, but here it
poważne zniekształcenie. Momentami jest trochę szorstko w uszach, ale tutaj jest
gives the song character. Riff 2 is played, as you can see, by two guitars,
nadaje piosence charakter. Riff 2 grany jest jak widać na dwóch gitarach,
both using E-bows. It's a mechanical device that you put against the string
obaj używają łuków elektrycznych. To mechaniczne urządzenie, które przykładasz do sznurka
(just one at a time) and there are little wheel-like structures that spin
(tylko jedna na raz) i istnieją małe struktury przypominające koła, które się kręcą
on the string causing it to resonate as long as there's contact. This means
na strunie, powodując jej rezonowanie tak długo, jak długo istnieje kontakt. To oznacza
that you don't have to pick the string which is why I've used slides in the
że nie musisz wybierać sznurka, dlatego użyłem slajdów w pliku
tab.
zakładka.
Key:
Klucz:
/ = slide up
/ = przesuń się w górę
\\ = slide down
\\ = zsuń się w dół
b = bend (whole step)
b = zgięcie (cały krok)
b^ = bend (1/2 step)
b^ = zgięcie (1/2 kroku)
b^^ = bend (1 1/2 steps)
b^^ = zgięcie (1 1/2 kroków)
pb = pre-bend
pb = zagięcie wstępne
r = release-bend
r = zgięcie zwalniające
t = tap with righthand finger
t = dotknij palcem prawej ręki
h = hammer-on
h = wbijanie młotkiem
p = pull-off
p = odciągnięcie
~ = Vibrato
~ = Wibracja
* = Natural Harmonic
* = Naturalna harmoniczna
** = Artificial Harmonic
** = Sztuczna harmoniczna
x = Dead notes (no pitch)
x = Martwe nuty (bez tonu)
P.M. = Palm mute (- -> underneath indicates which notes)
P.M. = Wyciszenie dłoni (- -> poniżej wskazuje, które nuty)
(\\) = Dive w\\bar
(\\) = Nurkowanie w\\bar
(/) = Release w\\bar
(/) = Zwolnij w\\bar
Tp = Tap w\\plectrum
Tp = Stuknij w\\plektron
Rhythm Fig. 1
Rytm Ryc. 1
Rhythm Fig. 2 (P.M. on open 6th)
Rytm Rytm 2 (po południu na otwarciu 6)
Gb|--------9--------7-----9------9-----9p-7--7\\-5-----|
Gb|--------9-------7-----9------9----------9p-7--7\\-5-----|
Db|--------9--------7-----9------9-----9p-7--7\\-5-----|
Db|--------9-------7-----9------9----------9p-7--7\\-5-----|
Let ring - - - - - - - - - - - - - - ->
Niech zadzwoni - - - - - - - - - - - - - - ->
Gb|--------9--------7-----9------9-----9p-7--7\\-5-----|
Gb|--------9-------7-----9------9----------9p-7--7\\-5-----|
Db|--------9--------7-----9------9-----9p-7--7\\-5-----|
Db|--------9-------7-----9------9----------9p-7--7\\-5-----|
Let ring - - - - - - - - - - - - - >
Niech zadzwoni - - - - - - - - - - - - >
Rhythm Fig. 3
Rytm Rys. 3
Let ring - - - - - - - - - - - - - - - - - >
Niech zadzwoni - - - - - - - - - - - - - - - - >
Gb|-----------------------------------------2b--r2p0--|
Gb|-------------------------------------------------------2b--r2p0--|
P.M. - - - - - - - - - - - - - - - - >
PO POŁUDNIU. - - - - - - - - - - - - - - - >
Let ring - - - - - - - - - - - - - - - - - >
Niech zadzwoni - - - - - - - - - - - - - - - - >
Db|-----------------------0h2---2--0------------------|
Db|----------------------0h2---2--0--------------------------------|
P.M. - - - - - - - >
PO POŁUDNIU. - - - - - - - >
Let ring - - - - - - - - - - - - - - - - - >
Niech zadzwoni - - - - - - - - - - - - - - - - >
Gb|-----------------------------------------2b--r2p0--|
Gb|-------------------------------------------------------2b--r2p0--|
P.M. - - - - - - - - - - - - - - - - >
PO POŁUDNIU. - - - - - - - - - - - - - - - >
Let ring - - - - - - - - - - - - >
Niech zadzwoni - - - - - - - - - - - - >
Rhythm Fig. 4a
Rytm Rys. 4a
Rhythm Fig. 4b
Rytm Rys. 4b
Rhythm Fig. 5 (Let ring)
Rytm Rytm 5 (Dzwoń)
Eb|--0--------0------0----------------0h-2----2h3p2---|
Eb|--0------------0------0----------------0h-2----2h3p2---|
Rhythm Fig. 6
Rytm Rys. 6
Let ring - - - - - - - - - - - - - - - - - >
Niech zadzwoni - - - - - - - - - - - - - - - - >
Gb|-----------------------------------------2b--r2p0--|
Gb|-------------------------------------------------------2b--r2p0--|
P.M. - - - - - - - - - - - - - - - - >
PO POŁUDNIU. - - - - - - - - - - - - - - - >
Let ring - - - - - - - - - - - - >
Niech zadzwoni - - - - - - - - - - - - >
Rhythm Fig. 7a (P.M. on open 6th)
Rytm Rys. 7a (po południu na otwarciu 6.)
Rhythm Fig. 7b (P.M. on open 6th)
Rytm Rys. 7b (po południu na otwarciu 6.)
Riff 1
Riff 1
Riff 2
Riff 2
Riff 3
Riff 3
Eb|----------15p-14-----------------------------------|
Eb|----------15p-14--------------------------------------------------|
Bb|------------------15/-17~--------------------------|
Bb|-----------------15/-17~--------------------------------------|
Eb|--------17----15p-14-------------------------------|
Eb|--------17----15p-14----------------------------------------|
Bb|----15----------------15/-17~----------------------|
Bb|----15----------------15/-17~----------------------|
Gb|--14b---------14p12-----------12-14-14b-r14p12-14--|
Gb|--14b-------------14p12-----------12-14-14b-r14p12-14--|
Db|--------------------14-14~-------------------------|
Db|--------------------14-14~--------------------------------------|
Eb|--------------------------------------------15b----|
Eb|------------------------------------------------------15b----|
Bb|---------------------15b----12h15p12-----12--------|
Bb|------15b----12h15p12-----12--------|
Gb|----12-14-14b-r14p12-----------------14------------|
Gb|----12-14-14b-r14p12-----------------14------------|
Eb|--15--12h15-12p----12-12-----12-----12----12---15--|
Eb|--15--12h15-12p----12-12-----12-----12----12---15--|
Bb|---------------15-----15b----15b----15b---15b--18b-|
Bb|---------------15-----15b----15b----15b---15b--18b-|
Bb|------18b-----18b---20b-----20b-----r20--20~-------|
Bb|------18b-----18b---20b-----20b-----r20--20~-------|
MAGIC TOUCH
MAGICZNY DOTYK
Paul Stanley
Paula Stanleya
Rhy. ig 1
Ry. ig 1
Rhy. ig 2
Ry. ig 2
She's got the magic touch
Ona ma magiczny dotyk
And you're walkin' around in a dream
I chodzisz we śnie
She's got the magic touch
Ona ma magiczny dotyk
Oh no, but it ain't what it seems
O nie, ale to nie jest to, czym się wydaje
Rhy. ig 3
Ry. ig 3
You feel there's a fire burnin'
Czujesz, że płonie ogień
But she feels cold inside
Ale czuje zimno w środku
But you still want her much too much
Ale nadal pragniesz jej o wiele za bardzo
But then when she leaves you lonely
Ale potem, kiedy zostawia cię samotnego
You won't be satisfied (won't be satisfied)
Nie będziesz usatysfakcjonowany (nie będziesz usatysfakcjonowany)
Until you feel her magic touch
Dopóki nie poczujesz jej magicznego dotyku
Rhy. ig 1
Ry. ig 1
Her magic touch, her magic touch, her magic touch
Jej magiczny dotyk, jej magiczny dotyk, jej magiczny dotyk
Rhy. ig 2
Ry. ig 2
She's got the magic touch
Ona ma magiczny dotyk
And you're under a spell that she's cast
A ty jesteś pod wpływem zaklęcia, które rzuciła
She's got the magic touch
Ona ma magiczny dotyk
Oh no, but it ain't gonna last
O nie, ale to nie potrwa długo
Rhy. ig 3
Ry. ig 3
She's keepin' her love light shinin'
Ona sprawia, że jej światło miłości świeci
To blind you from her lie (blind you from her lie)
By oślepić cię przed jej kłamstwem (oślepić cię przed jej kłamstwem)
But you still need her oh so much
Ale nadal jej potrzebujesz, och, tak bardzo
And when she says she's leaving
A kiedy mówi, że odchodzi
That's when you realize (when you realize)
To wtedy zdajesz sobie sprawę (kiedy zdajesz sobie sprawę)
How much you need her magic touch
Jak bardzo potrzebujesz jej magicznego dotyku
Rhy. ig 1
Ry. ig 1
Her magic touch, her magic touch, her magic touch
Jej magiczny dotyk, jej magiczny dotyk, jej magiczny dotyk
Solo over Rhy. ig 4a w/ Rhy. ig 4b
Solo nad Rhy'em. ig 4a z Rhy. ig 4b
[Rhy. Fig 5 w/ Riff 2
[Rhy. Ryc. 5 z Riffem 2
Until the night in the bright
Aż do nocy w świetle
She'll be there
Ona tam będzie
As she prances by your arms
Gdy ona tańczy w twoich ramionach
While your dreams fade away
Podczas gdy Twoje marzenia znikają
Riff 1
Riff 1
Rhy. ig 2
Ry. ig 2
She's got the magic touch
Ona ma magiczny dotyk
And you're walkin' around in a dream
I chodzisz we śnie
She's got the magic touch
Ona ma magiczny dotyk
Oh no, but it ain't what it seems
O nie, ale to nie jest to, czym się wydaje
Rhy. ig 6
Ry. ig 6
One day when she leaves you lonely
Pewnego dnia, kiedy zostawi cię samotnego
You'll miss her oh so much
Będziesz za nią tęsknił, och, bardzo
Until you feel her magic touch (feel her magic touch)
Dopóki nie poczujesz jej magicznego dotyku (poczuj jej magiczny dotyk)
Rhy. ig 1
Ry. ig 1
Her magic touch, her magic touch
Jej magiczny dotyk, jej magiczny dotyk
(Feel her magic touch), her magic touch
(Poczuj jej magiczny dotyk), jej magiczny dotyk
Rhy. ig 7a w/ Rhy. ig 7b
Ry. ig 7a z Rhy. ig 7b
She's got the magic touch, I really want her
Ma magiczny dotyk, naprawdę jej pragnę
Rhy. ig 7a w/ Rhy. ig 7b w/ Riff 3
Ry. ig 7a z Rhy. ig 7b z Riffem 3
She's got the magic touch, and I still need her
Ma magiczny dotyk, a ja wciąż jej potrzebuję
Rhy. ig 7a w/ Rhy. ig 7b
Ry. ig 7a z Rhy. ig 7b
She's got the magic touch, I really want her
Ma magiczny dotyk, naprawdę jej pragnę
(repeat and fade)
(powtórz i zanikaj)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.