Not for the Innocent Liedtext Deutsche Übersetzung
KISS – Nichts für Unschuldige
by KISS
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Comments: This song has some serious dissonances. Hell, it starts out with
Kommentare: Dieses Lied weist einige ernsthafte Dissonanzen auf. Verdammt, es beginnt mit
a B against a Bb. Doesnt get much worse than that. That half-step interval
ein B gegen ein Bb. Viel schlimmer geht es nicht. Dieses Halbtonintervall
plays a central role in the song as it returns later, albeit in a slightly
spielt eine zentrale Rolle im Lied, da es später, wenn auch in leicht abgeschwächter Form, wiederkehrt
different dress, in Rhy. Fig 6. In this case it functions as a flattened
anderes Kleid, in Rhy. Abb. 6. In diesem Fall fungiert es als Abflachung
ninth though. The trick to this riff is to play the last part, where it
allerdings der neunte. Der Trick bei diesem Riff besteht darin, den letzten Teil dort zu spielen, wo er ist
alternates back and forth in quarter-notes, as if these were actually eight-
wechselt in Viertelnoten hin und her, als wären es tatsächlich Achtelnoten.
notes with rests. See, the B5 part of the chord, 2nd fret 5th string and 4th
Noten mit Pausen. Siehe den B5-Teil des Akkords, den 2. Bund, die 5. Saite und die 4. Saite
fret 4th string, should ring the whole time but the top note, B and C
Bund 4. Saite, sollte die ganze Zeit erklingen, aber die Kopfnote, H und C
respectively, should not. To do that, finger the chord as you normally would.
bzw. sollte nicht. Fingern Sie dazu wie gewohnt den Akkord.
Then let the first finger kind of barre behind the others but damping the
Lassen Sie dann den ersten Finger sozusagen hinter den anderen, aber dämpfen Sie die Stange
strings instead. This way you can pull off the top note to the dampened
stattdessen Strings. Auf diese Weise können Sie die Kopfnote in den gedämpften Ton abziehen
string causing the top note to sound only on every other eight note while
Saite, wodurch die oberste Note nur bei jeder zweiten Achtelnote erklingt
the bottom part of the chord rings continuously. Its and easy technique
Der untere Teil des Akkords erklingt kontinuierlich. Es ist eine einfache Technik
when you see it but kind of hard to explain. Hope I made my point.
wenn man es sieht, aber irgendwie schwer zu erklären. Ich hoffe, ich habe meinen Standpunkt dargelegt.
Key:
Schlüssel:
/ = slide up
/ = nach oben schieben
\\ = slide down
\\ = nach unten rutschen
b = bend (whole step)
b = Biegung (ganzer Schritt)
b^ = bend (1/2 step)
b^ = Biegung (1/2 Schritt)
b^^ = bend (1 1/2 steps)
b^^ = biegen (1 1/2 Schritte)
pb = pre-bend
pb = Vorbiegung
r = release-bend
r = Release-Biegung
t = tap with righthand finger
t = mit dem rechten Finger tippen
h = hammer-on
h = Hammerschlag
p = pull-off
p = Abzug
~ = Vibrato
~ = Vibrato
* = Natural Harmonic
* = Natürliche Harmonische
** = Artificial Harmonic
** = Künstliche Harmonische
x = Dead notes (no pitch)
x = Dead Notes (keine Tonhöhe)
P.M. = Palm mute (- -> underneath indicates which notes)
P.M. = Palm Mute (- -> darunter zeigt an, welche Noten)
(\\) = Dive w\\bar
(\\) = Tauchgang w\\bar
(/) = Release w\\bar
(/) = w\\bar loslassen
Tp = Tap w\\plectrum
Tp = Tippen Sie auf w\\Plektrum
Rhythm Fig. 1 (Let ring)
Rhythmus Abb. 1 (Klingeln lassen)
Rhythm Fig. 2 (Play single notes very softly)
Rhythmus Abb. 2 (Einzelne Noten ganz leise spielen)
Rhythm Fig. 3 (P.M. on 6th)
Rhythmus Abb. 3 (Nachmittag am 6.)
Rhythm Fig. 4
Rhythmus Abb. 4
Rhythm Fig. 5
Rhythmus Abb. 5
Rhythm Fig. 6
Rhythmus Abb. 6
Rhythm Fig. 7a
Rhythmus Abb. 7a
Rhythm Fig. 7b
Rhythmus Abb. 7b
Rhythm Fig. 8
Rhythmus Abb. 8
Rhythm Fig. 9
Rhythmus Abb. 9
Rhythm Fig. 10
Rhythmus Abb. 10
Fade in using volume knob
Einblenden mit Lautstärkeregler
Rhythm Fig. 11
Rhythmus Abb. 11
Rhythm Fig. 12a
Rhythmus Abb. 12a
Rhythm Fig. 12b
Rhythmus Abb. 12b
Fade in
Einblenden
W/ bar
Mit Bar
P.M.
P.M.
NOT FOR THE INNOCENT
NICHT FÜR UNSCHULDIGE
Simmons/Vincent
Simmons/Vincent
Rhy. ig 1 w/ Rhy. ig 2
Rhy. ig 1 mit Rhy. ig 2
Rhy. ig 3 w/ Rhy. ig 2
Rhy. ig 3 mit Rhy. ig 2
Rhy. ig 4
Rhy. ig 4
I'm mean and I'm dirty, like none you've ever seen
Ich bin gemein und schmutzig, wie keiner, den du je gesehen hast
Rhy. ig 5
Rhy. ig 5
Bad habits drip like honey, no tongue can lick me clean yeah
Schlechte Gewohnheiten tropfen wie Honig, keine Zunge kann mich sauber lecken, ja
Rhy. ig 4
Rhy. ig 4
I'm not of royal blood, I've never been discreet
Ich bin nicht von königlichem Blut, ich war nie diskret
Rhy. ig 6
Rhy. ig 6
Better lock up your daughters, we're comin' to your town
Sperrt besser eure Töchter ein, wir kommen in eure Stadt
We're here for the slaughter, kick you when you're down
Wir sind zum Abschlachten hier und treten dich, wenn du am Boden bist
Kick you when you're down
Tritt dich, wenn du am Boden bist
Rhy. ig 3 w/ Rhy. ig 2
Rhy. ig 3 mit Rhy. ig 2
We're not for the innocent, we're not for the innocent
Wir sind nicht für die Unschuldigen, wir sind nicht für die Unschuldigen
Oooh we're not for the innocent, let the beast run wild
Oooh, wir sind nicht für die Unschuldigen, lass dem Biest freien Lauf
Rhy. ig 7a
Rhy. ig 7a
Rhy. ig 8
Rhy. ig 8
Rhy. ig 4
Rhy. ig 4
I've been damned, I've been cursed, I've been guilty and abused
Ich wurde verdammt, ich wurde verflucht, ich wurde schuldig und missbraucht
Rhy. ig 5
Rhy. ig 5
I spit the hangman in his face and hung him with his noose
Ich spuckte dem Henker ins Gesicht und hängte ihn mit seiner Schlinge auf
Rhy. ig 4
Rhy. ig 4
Habitual threat, I got you in my claws
Gewohnheitsmäßige Bedrohung, ich habe dich in meinen Klauen
Rhy. ig 6
Rhy. ig 6
Gonna tan your hide, rip the flesh off your bones
Ich werde deine Haut bräunen und dir das Fleisch von den Knochen reißen
Look me in the eye, and you're gonna turn to stone
Schau mir in die Augen und du wirst zu Stein werden
You're gonna turn to stone
Du wirst zu Stein werden
Rhy. ig 3 w/ Rhy. ig 2
Rhy. ig 3 mit Rhy. ig 2
We're not for the innocent, we're not for the innocent
Wir sind nicht für die Unschuldigen, wir sind nicht für die Unschuldigen
Yeah yeah yeah yeah yeah we're not for the innocent, let the beast run wild
Ja, ja, ja, ja, wir sind nicht für die Unschuldigen, lasst dem Biest freien Lauf
Rhy. ig 7b
Rhy. ig 7b
Rhy. ig 8
Rhy. ig 8
Solo over Rhy. ig 8
Solo über Rhy. ig 8
Rhy. ig 9
Rhy. ig 9
Better lock up your daughters, we're comin' to your town
Sperrt besser eure Töchter ein, wir kommen in eure Stadt
Better pray we're not around
Betet besser, dass wir nicht da sind
Rhy. ig 10
Rhy. ig 10
Rhy. ig 3 w/ Rhy. ig 2 and Rhy. ig 11
Rhy. ig 3 mit Rhy. ig 2 und Rhy. ig 11
Ooh ooh ooh, ooh yeah
Ooh ooh ooh, ooh ja
Ooh ooh ooh, yeah yeah yeah
Ooh ooh ooh, ja ja ja ja
Ooh ooh ooh
Ooh ooh ooh
Let the beast run wild
Lass dem Biest freien Lauf
Rhy. ig 12a
Rhy. ig 12a
Rhy. ig 3 w/ Rhy. ig 2 and Rhy. ig 11
Rhy. ig 3 mit Rhy. ig 2 und Rhy. ig 11
Not for the innocent no no no no
Nicht für Unschuldige, nein, nein, nein, nein
Not for the innocent yeah
Nicht für Unschuldige, ja
Not for the innocent
Nicht für Unschuldige
Let the beast run wild
Lass dem Biest freien Lauf
Rhy. ig 12b
Rhy. ig 12b
Rhy. ig 3 w/ Rhy. ig 2 and Rhy. ig 11
Rhy. ig 3 mit Rhy. ig 2 und Rhy. ig 11
Ooh ooh ooh, yeah yeah yeah
Ooh ooh ooh, ja ja ja ja
Ooh ooh ooh
Ooh ooh ooh
(fade out)
(ausblenden)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
