Not for the Innocent Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

KISS – Nie dla niewinnych

by KISS

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

KISS Not for the Innocent

Comments: This song has some serious dissonances. Hell, it starts out with
Komentarz: W tej piosence występują poważne dysonanse. Do diabła, zaczyna się od
a B against a Bb. Doesnt get much worse than that. That half-step interval
B przeciwko Bb. Nie może być dużo gorzej. Ten interwał pół kroku
plays a central role in the song as it returns later, albeit in a slightly
odgrywa kluczową rolę w piosence, która powraca później, choć w niewielkim stopniu
different dress, in Rhy. Fig 6. In this case it functions as a flattened
inna sukienka, w Rhy. Ryc. 6. W tym przypadku pełni funkcję spłaszczoną
ninth though. The trick to this riff is to play the last part, where it
jednak dziewiąty. Cały trik z tym riffem polega na zagraniu ostatniej części, gdzie on jest
alternates back and forth in quarter-notes, as if these were actually eight-
przeplata się w tę i z powrotem w ćwierćnutach, jakby to były w rzeczywistości ósemki
notes with rests. See, the B5 part of the chord, 2nd fret 5th string and 4th
nuty z pauzami. Zobacz część akordu B5, drugi próg, piąta struna i czwarta
fret 4th string, should ring the whole time but the top note, B and C
próg czwarta struna, powinna dzwonić cały czas, ale górna nuta, B i C
respectively, should not. To do that, finger the chord as you normally would.
odpowiednio, nie powinno. Aby to zrobić, palcuj akord w zwykły sposób.
Then let the first finger kind of barre behind the others but damping the
Następnie pozwól, aby pierwszy palec odsunął się od pozostałych, ale tłumił
strings instead. This way you can pull off the top note to the dampened
zamiast tego sznurki. W ten sposób możesz wyciągnąć górną nutę do wytłumionej
string causing the top note to sound only on every other eight note while
struna powodująca, że górna nuta będzie brzmiała tylko co drugą ósemkę
the bottom part of the chord rings continuously. Its and easy technique
dolna część akordu dzwoni w sposób ciągły. Jego i łatwa technika
when you see it but kind of hard to explain. Hope I made my point.
kiedy to widzisz, ale trochę trudno to wyjaśnić. Mam nadzieję, że przedstawiłem swoje stanowisko.
Key:
Klucz:
/ = slide up
/ = przesuń się w górę
\\ = slide down
\\ = zsuń się w dół
b = bend (whole step)
b = zgięcie (cały krok)
b^ = bend (1/2 step)
b^ = zgięcie (1/2 kroku)
b^^ = bend (1 1/2 steps)
b^^ = zgięcie (1 1/2 kroków)
pb = pre-bend
pb = zagięcie wstępne
r = release-bend
r = zgięcie zwalniające
t = tap with righthand finger
t = dotknij palcem prawej ręki
h = hammer-on
h = wbijanie młotkiem
p = pull-off
p = odciągnięcie
~ = Vibrato
~ = Wibracja
* = Natural Harmonic
* = Naturalna harmoniczna
** = Artificial Harmonic
** = Sztuczna harmoniczna
x = Dead notes (no pitch)
x = Martwe nuty (bez tonu)
P.M. = Palm mute (- -> underneath indicates which notes)
P.M. = Wyciszenie dłoni (- -> poniżej wskazuje, które nuty)
(\\) = Dive w\\bar
(\\) = Nurkowanie w\\bar
(/) = Release w\\bar
(/) = Zwolnij w\\bar
Tp = Tap w\\plectrum
Tp = Stuknij w\\plektrum
Rhythm Fig. 1 (Let ring)
Rytm Rytm 1 (Dzwoń)
Rhythm Fig. 2 (Play single notes very softly)
Rytm Rys. 2 (Graj pojedyncze nuty bardzo cicho)
Rhythm Fig. 3 (P.M. on 6th)
Rytm Rytm 3 (po południu 6-tej)
Rhythm Fig. 4
Rytm Rys. 4
Rhythm Fig. 5
Rytm Rys. 5
Rhythm Fig. 6
Rytm Rys. 6
Rhythm Fig. 7a
Rytm Rys. 7a
Rhythm Fig. 7b
Rytm Rys. 7b
Rhythm Fig. 8
Rytm Rys. 8
Rhythm Fig. 9
Rytm Rys. 9
Rhythm Fig. 10
Rytm Rys. 10
Fade in using volume knob
Zanikanie za pomocą pokrętła głośności
Rhythm Fig. 11
Rytm Rys. 11
Rhythm Fig. 12a
Rytm Rys. 12a
Rhythm Fig. 12b
Rytm Rys. 12b
Fade in
Rozjaśnij się
W/ bar
Z barem
P.M.
P.M.
NOT FOR THE INNOCENT
NIE DLA NIEWINNYCH
Simmons/Vincent
Simmonsa/Vincenta
Rhy. ig 1 w/ Rhy. ig 2
Ry. ig 1 z Rhy. ig 2
Rhy. ig 3 w/ Rhy. ig 2
Ry. ig 3 z Rhy. ig 2
Rhy. ig 4
Ry. ig 4
I'm mean and I'm dirty, like none you've ever seen
Jestem wredny i brudny, jak nikt inny, kogo kiedykolwiek widziałeś
Rhy. ig 5
Ry. ig 5
Bad habits drip like honey, no tongue can lick me clean yeah
Złe nawyki kapią jak miód, żaden język nie wyliże mnie do czysta, tak
Rhy. ig 4
Ry. ig 4
I'm not of royal blood, I've never been discreet
Nie jestem królewskiej krwi, nigdy nie byłem dyskretny
Rhy. ig 6
Ry. ig 6
Better lock up your daughters, we're comin' to your town
Lepiej zamknij swoje córki, jedziemy do twojego miasta
We're here for the slaughter, kick you when you're down
Jesteśmy tu na rzeź. Kopiemy cię, gdy upadniesz
Kick you when you're down
Kopie cię, gdy upadniesz
Rhy. ig 3 w/ Rhy. ig 2
Ry. ig 3 z Rhy. ig 2
We're not for the innocent, we're not for the innocent
Nie jesteśmy dla niewinnych, nie jesteśmy dla niewinnych
Oooh we're not for the innocent, let the beast run wild
Ooch, nie jesteśmy dla niewinnych, pozwólmy bestii szaleć
Rhy. ig 7a
Ry. ig 7a
Rhy. ig 8
Ry. ig 8
Rhy. ig 4
Ry. ig 4
I've been damned, I've been cursed, I've been guilty and abused
Byłem przeklęty, byłem przeklęty, byłem winny i molestowany
Rhy. ig 5
Ry. ig 5
I spit the hangman in his face and hung him with his noose
Plułem kata w twarz i powiesiłem go na pętli
Rhy. ig 4
Ry. ig 4
Habitual threat, I got you in my claws
Zwyczajna groźba, mam cię w szponach
Rhy. ig 6
Ry. ig 6
Gonna tan your hide, rip the flesh off your bones
Wypalę twoją skórę i oderwę mięso od kości
Look me in the eye, and you're gonna turn to stone
Spójrz mi w oczy, a zamienisz się w kamień
You're gonna turn to stone
Zamienisz się w kamień
Rhy. ig 3 w/ Rhy. ig 2
Ry. ig 3 z Rhy. ig 2
We're not for the innocent, we're not for the innocent
Nie jesteśmy dla niewinnych, nie jesteśmy dla niewinnych
Yeah yeah yeah yeah yeah we're not for the innocent, let the beast run wild
Tak, tak, tak, tak, nie jesteśmy dla niewinnych, pozwólmy bestii szaleć
Rhy. ig 7b
Ry. ig 7b
Rhy. ig 8
Ry. ig 8
Solo over Rhy. ig 8
Solo nad Rhy'em. ig 8
Rhy. ig 9
Ry. ig 9
Better lock up your daughters, we're comin' to your town
Lepiej zamknij swoje córki, jedziemy do twojego miasta
Better pray we're not around
Lepiej módlcie się, że nas nie ma w pobliżu
Rhy. ig 10
Ry. ig 10
Rhy. ig 3 w/ Rhy. ig 2 and Rhy. ig 11
Ry. ig 3 z Rhy. ig 2 i Rhy. ig 11
Ooh ooh ooh, ooh yeah
Och, och, och, tak
Ooh ooh ooh, yeah yeah yeah
Och, och, tak, tak, tak
Ooh ooh ooh
Ooch och och
Let the beast run wild
Niech bestia szaleje
Rhy. ig 12a
Ry. tj. 12a
Rhy. ig 3 w/ Rhy. ig 2 and Rhy. ig 11
Ry. ig 3 z Rhy. ig 2 i Rhy. ig 11
Not for the innocent no no no no
Nie dla niewinnych, nie, nie, nie
Not for the innocent yeah
Nie dla niewinnych, tak
Not for the innocent
Nie dla niewinnych
Let the beast run wild
Niech bestia szaleje
Rhy. ig 12b
Ry. tj. 12b
Rhy. ig 3 w/ Rhy. ig 2 and Rhy. ig 11
Ry. ig 3 z Rhy. ig 2 i Rhy. ig 11
Ooh ooh ooh, yeah yeah yeah
Och, och, tak, tak, tak
Ooh ooh ooh
Ooch och och
(fade out)
(zanikanie)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.