Raise Your Glasses 歌詞 日本語訳
KISS - メガネを上げて
by KISS
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
RAISE YOUR GLASSES (from the KISS CD "PSYCHO CIRCUS")
RAISE YOUR GLASSES (KISS CD「サイコサーカス」より)
Tuned down 1/2-step
1/2ステップダウンチューニング
Comments: Pauls solo is fairly easy, lots of open E-string here. The only
コメント: ポールのソロはかなり簡単で、ここには開放 E 弦がたくさんあります。唯一の
hard part is the pull-off lick really. Riffs that have a and b parts are
難しいのはプルオフリックです。 aパートとbパートがあるリフは、
played at the same time (usually a is by Paul and b is by Ace).
同時に演奏されます (通常、a は Paul によって、b は Ace によって演奏されます)。
Key:
キー:
/ = slide up
/ = 上にスライドします
\ = slide down
\ = 下にスライドします
b = bend (whole step)
b = ベンド(ステップ全体)
b^ = bend (1/2 step)
b^ = ベンド (1/2 ステップ)
b^^ = bend (1 1/2 steps)
b^^ = 曲げる (1 1/2 ステップ)
pb = pre-bend
pb = 事前曲げ
r = release-bend
r = リリースベンド
t^ = tap with righthand finger
t^ = 右手の指でタップします
h = hammer-on
h = ハンマーオン
p = pull-off
p = プルオフ
~ = Vibrato
~ = ビブラート
* = Natural Harmonic
* = 自然高調波
#(#) = Trill
#(#) = トリル
** = Artificial Harmonic
** = 人工高調波
x = Dead notes (no pitch)
x = デッドノート (ピッチなし)
P.M. = Palm mute (- -> underneath indicates which notes)
午後= パームミュート (- -> の下にノートが示されています)
(\) = Dive w\bar
(\) = バー付きダイブ
(/) = Release w\bar
(/) = \バーでリリース
Tp = Tap w\plectrum
Tp = ピックを使ってタップ
Riff 1a (intro)
リフ 1a (イントロ)
Eb|-----------------------------4~---2~---------------------|
Eb|----------------------------4~---2~----------|
Riff 1b (intro)
リフ 1b (イントロ)
Eb|--0--------------------------4~---2~---------------------|
Eb|---0---------------4~---2~---------------------|
Riff 2a (P.M. on 4th throughout)
リフ 2a (全体で 4 日午後)
Riff 2b
リフ2b
Bb|----------7-------------------7b^7r~--------------7------|
Bb|----------7---------------------7b^7r~--------------7------|
Bb|------------7b^7r~------------10----------------8b-8r----|
Bb|------------7b^7r~---------------10-----8b-8r----|
Riff 3
リフ3
Riff 4 (pre-chorus)
リフ4(コーラス前)
Riff 5a (chorus)
リフ 5a (コーラス)
Eb|--------------------------------------4~-------2---------|
Eb|--------------------------------------4~-----2----------|
Riff 5b (chorus, let ring)
リフ 5b (コーラス、レットリング)
Eb|-----------4~--------------2-----------------------------|
Eb|----------4~--------------2----------------------------|
Riff 6a (bridge, staccato throughout)
リフ 6a (ブリッジ、全体にスタッカート)
Riff 6b (bridge)
リフ 6b (ブリッジ)
Riff 7 (P.M. throughout)
リフ 7 (全体で午後)
Riff 8
リフ8
P.M. - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - >
午後- - - - - - - - - - - - - - - - - - - >
Bb|-5--5--5--5--5--4----4b^---5--5--5--5--5b---5b----5--5--5--5--4--4--4-|
Bb|-5--5--5--5--5--4----4b^---5--5--5--5--5b---5b----5--5--5--5--4--4--4-|
Bb|--5p0-4p0-5p0-7p0-5p0-4p0-5p0-7p0-5p0-7p0-9p0-7p0-5p0-4p0-5p0-4p0-----|
Bb|--5p0-4p0-5p0-7p0-5p0-4p0-5p0-7p0-5p0-7p0-9p0-7p0-5p0-4p0-5p0-4p0-----|
Eb|-0--0--0--0--0--0----------12-------12---------------------15b----15~-|
Eb|-0--0--0--0--0--0----------12----------12---------------------15b-----15~-|
Bb|-5--5--5--5--5-/7-----12---12--12-------12--15b----15--12-------------|
Bb|-5--5--5--5--5-/7-----12---12--12----------12--15b------15--12-------------|
Gb|----------------------14b------14b------------------------------------|
Gb|---------------------14b-----14b-------------------------------------|
Eb|------19b---19b---19b-19r---------------------------------------------|
Eb|------19b---19b---19b-19r------------------------------------------|
Gb|--------------------------17~-----------------------------------------|
Gb|--------------------------17~-----------------------------------------------------|
RAISE YOUR GLASSES
メガネを上げてください
Stanley/Knight
スタンリー/ナイト
Rhy. ig 1a w/ Rhy. ig 1b
りー。 ig 1a、Rhy付き。 ig 1b
Rhy. ig 2a
りー。 ig2a
I took a ride with a one way ticket
片道切符で乗りました
I aimed my arrow at the mark and hit it
矢を目印に向けて命中させた
We all need to be somebody
私たちは皆、何者かになる必要がある
Rhy. ig 2a w/ Rhy. ig 2b
りー。 ig 2a、Rhy付き。 ig 2b
Been broken down, but not defeated
打ち砕かれたけど負けてはいない
I kept on punching back till I succeeded
成功するまでパンチを返し続けた
We all need to be somebody, now
今、私たちは皆、何者かになる必要がある
Rhy. ig 3
りー。例3
Rhy. ig 4
りー。 ig4
We stop at nothing, even climb barbed wire
私たちは何事にも立ち止まらず、有刺鉄線にも登る
We struck a match and set the world on fire
私たちはマッチを擦って世界に火をつけました
And if we tried, we couldn't get much higher, now
そして、私たちが試みたとしても、今ではそれほど高くなることはできませんでした
Rhy. ig 5a w/ Rhy. ig 5b
りー。 ig 5a、Rhy付き。イグ5b
(Ohh) Everyone around the nation
(Ohh) 全国の皆さん
Raise your glasses, raise your glasses
眼鏡を上げて、眼鏡を上げて
Standing pround 'cause we're the champions
堂々と立っているのは、我々がチャンピオンだからだ
Raise your glasses, raise your glasses
眼鏡を上げて、眼鏡を上げて
Rhy. ig 2a
りー。 ig2a
We pushed it all, beyond the limit
私たちはすべてを限界を超えて押し上げました
We took our chances and we jumped right in it
私たちはチャンスを掴み、すぐにそれに飛びつきました
We all need to be somebody
私たちは皆、何者かになる必要がある
Rhy. ig 2a w/ Rhy. ig 2b
りー。 ig 2a、Rhy付き。 ig 2b
Now I believe, in strength in numbers
今私は信じます、数の力を
Went into battle with a force of thunder
雷の力で戦いに臨んだ
We all need to be somebody
私たちは皆、何者かになる必要がある
Rhy. ig 4
りー。 ig4
I wanna shout it out with all my power
全力で叫びたい
I wanna scream it from the highest tower
一番高い塔から叫びたい
I want to celebrate our finest hour, now
最高の時間を今祝いたい
Rhy. ig 5a w/ Rhy. ig 5b
りー。 ig 5a、Rhy付き。イグ5b
(Ohh) Everyone around the nation
(Ohh) 全国の皆さん
Raise your glasses, raise your glasses
眼鏡を上げて、眼鏡を上げて
Standing pround 'cause we're the champions
堂々と立っている、なぜなら私たちはチャンピオンだから
Raise your glasses, raise your glasses
眼鏡を上げて、眼鏡を上げて
Rhy. ig 6a w/ Rhy. ig 6b
りー。 ig 6a、Rhy付き。 ig6b
Oh, you gotta give it your all
ああ、全力を尽くさなきゃ
You gotta know what you're after
自分が何を求めているのかを知らなければなりません
And go, we'll make it over the wall together
そして行こう、一緒に壁を乗り越えよう
Solo over Rhy. ig 1a w/ Rhy. ig 1b
ライの上でソロ。 ig 1a、Rhy付き。 ig 1b
Rhy. ig 7
りー。 ig7
I took a ride with a one way ticket
片道切符で乗りました
I shot my arrow at the mark and hit it
目印に向かって矢を放って命中させた
(Everyone around the nation)
(全国の皆様)
When all the others only talked, i did it
他のみんなが喋るだけだったとき、私はそれをやった
(Raise your glasses, raise your glasses)
(メガネを上げて、メガネを上げて)
Kept pushing everything beyond the limit
すべてを限界を超えて押し続けた
(Lift your voice in celebration)
(お祝いの声を上げて)
Rhy. ig 8
りー。 ig8
You play the game, you gotta play to win it
ゲームをプレイするなら、勝つためにプレイしなければなりません
So raise your glasses, raise your glasses
だから眼鏡を上げて、眼鏡を上げて
Rhy. ig 5a w/ Rhy. ig 5b
りー。 ig 5a、Rhy付き。イグ5b
Everyone around the nation
全国の皆さん
Raise your glasses, raise your glasses
眼鏡を上げて、眼鏡を上げて
Standing pround 'cause we're the champions
堂々と立っている、なぜなら私たちはチャンピオンだから
Raise your glasses, raise your glasses
眼鏡を上げて、眼鏡を上げて
Rhy. ig 5a w/ Rhy. ig 5b
りー。 ig 5a、Rhy付き。イグ5b
(repeat and fade)
(繰り返してフェード)
(Well, come on)
(まあ、さあ)
Everyone around the nation
全国の皆さん
Raise your glasses, raise your glasses
眼鏡を上げて、眼鏡を上げて
Raise your voice in celebration
お祝いの声を上げよう
Raise your glasses, raise your glasses
眼鏡を上げて、眼鏡を上げて
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
