Spit Liedtext Deutsche Übersetzung
KUSS – Spucke
by KISS
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
SPIT (from the KISS CD "REVENGE")
SPIT (von der KISS CD „REVENGE“)
Tuned down 1/2-step
1/2-Schritt tiefer gestimmt
Comments: These are a couple of great riffs. I have taken the liberty to
Kommentare: Das sind ein paar tolle Riffs. Ich habe mir die Freiheit genommen
notate the chorus riff (Rhythm fig. 4) with different endings instead
Notieren Sie stattdessen das Refrain-Riff (Rhythmus Abb. 4) mit anderen Enden
of tabbing a number of different versions of it. I clearly specify which
eine Reihe verschiedener Versionen davon zu tabellarisieren. Ich gebe klar an, welche
ending goes where. The backing under Solo 1 is just syncopated E5-chords.
Das Ende geht wohin. Die Begleitung unter Solo 1 besteht lediglich aus synkopierten E5-Akkorden.
Since this kind of tab doesnt support rythmic notation Ive elected not
Da diese Art von Registerkarte keine rhythmische Notation unterstützt, habe ich mich dagegen entschieden
to notate it. Just play it by ear and add plenty of pick-scrapes at the end.
um es zu notieren. Spielen Sie es einfach nach Gehör und fügen Sie am Ende viele Pick-Scrapes hinzu.
All the bends in Rhythm fig. 4 are 1/4-steps. For the tap harmonic in
Alle Biegungen im Rhythmus Abb. 4 sind 1/4-Schritte. Für den Tap Harmonic In
Solo 2, lightly tap the G-string over the 21st fret.
Solo 2, klopfen Sie leicht mit der G-Saite über den 21. Bund.
Key:
Schlüssel:
/ = slide up
/ = nach oben schieben
\ = slide down
\ = nach unten rutschen
b = bend (whole step)
b = Biegung (ganzer Schritt)
b^ = bend (1/2 step)
b^ = Biegung (1/2 Schritt)
b^^ = bend (1 1/2 steps)
b^^ = biegen (1 1/2 Schritte)
pb = pre-bend
pb = Vorbiegung
r = release-bend
r = Release-Biegung
t = tap with righthand finger
t = mit dem rechten Finger tippen
h = hammer-on
h = Hammerschlag
p = pull-off
p = Abzug
~ = Vibrato
~ = Vibrato
* = Natural Harmonic
* = Natürliche Harmonische
#(#) = Trill
#(#) = Triller
** = Artificial Harmonic
** = Künstliche Harmonische
x = Dead notes (no pitch)
x = Dead Notes (keine Tonhöhe)
P.M. = Palm mute (- -> underneath indicates which notes)
P.M. = Palm Mute (- -> darunter zeigt an, welche Noten)
(\) = Dive w\bar
(\) = Tauchgang w\bar
(/) = Release w\bar
(/) = w\bar loslassen
Tp = Tap w\plectrum
Tp = Tippen Sie auf w\plectrum
Ab|--0h2---2-1-0--------------------------------------------------|
Ab|--0h2---2-1-0----------------------------------------------------------------|
Eb|--------------3~-----------------------------------------------|
Eb|--------------3~--------------------------------|
Rhythm fig. 1a
Rhythmus Abb. 1a
Rhythm fig. 1b
Rhythmus Abb. 1b
Rhythm fig. 2a
Rhythmus Abb. 2a
Db|--------------2p0-----------------------x-x-x--x-x-x-----------|
Db|--------------2p0---------x-x-x--x-x-x-----------|
Eb|--0-0--0---------------3~----0-0--0-----x-x-x--x-x-x-----------|
Eb|--0-0--0---------------3~----0-0--0-----x-x-x--x-x-x-----------|
P.M.-> P.M.->
P.M.->P.M.->
Ab|--------------0h2---0h2-------------------x-x-x--x-5\4---------|
Ab|--------------0h2---0h2-------------------x-x-x--x-5\4---------|
P.M.-> P.M.->
P.M.->P.M.->
Rhythm fig. 2b
Rhythmus Abb. 2b
Db|--------------2p0-----------------------x-x-x--x-x-x-----------|
Db|--------------2p0---------x-x-x--x-x-x-----------|
Eb|--0-0--0---------------3~----0-0--0-----x-x-x--x-x-x-----------|
Eb|--0-0--0---------------3~----0-0--0-----x-x-x--x-x-x-----------|
P.M.-> P.M.->
P.M.->P.M.->
Ab|--------------0h2---0h2--------------------2----5--------------|
Ab|--------------0h2---0h2--------------------2----5--------------|
P.M.-> P.M.->
P.M.->P.M.->
Rhythm fig. 3
Rhythmus Abb. 3
P.M. - - - - - - - -> P.M. - - - - - - - ->
P.M. - - - - - - - -> P.M. - - - - - - - ->
P.M. - - - - - - - -> P.M. - ->
P.M. - - - - - - - -> P.M. - ->
Rhythm fig. 4
Rhythmus Abb. 4
Db|--------------2p0---2--2----------------------0----------------|
Db|--------------2p0---2--2----------------------0----------------|
Ab|------------------2-----------0-0--0------0h2---2p0------------|
Ab|----2-----------0-0--0------0h2---2p0------------|
Eb|--0-0--0-----------------3b-------------------------3----------|
Eb|--0-0--0-----------------3b------------------------3----------|
P.M.-> P.M.->
P.M.->P.M.->
nd
nd
Db|------------2p0---2--2----|-------------0---0--|-4---2---5---4-|
Db|------------2p0---2--2----|-------------0---0--|-4---2---5---4-|
Eb|-0-0--0----------------3b-|-------------3------|---------3---2-|
Eb|-0-0--0----------------3b-|-------------3------|---------3---2-|
P.M.-> P.M.->
P.M.->P.M.->
Bb|-------------------|-8p7--8p7----8p7--8p7----------------------|
Bb|-------------------|-8p7--8p7----8p7--8p7---------------------|
Ab|--2---3----4---5---|-------------------------0h2---2-0-----2-2-|
Ab|--2---3----4---5---|------------------------0h2---2-0-----2-2-|
Eb|-------------------|-----------------------------------3~--0-0-|
Eb|-------------------|--------------------3~--0-0-|
Rhythm fig. 5 (two guitars arranged for one)
Rhythmus Abb. 5 (zwei Gitarren arrangiert für eine)
Eb|------------------------3---------------------3p2-2-3p2-2-3p2--|
Eb|----------3------3p2-2-3p2-2-3p2--|
P.M. - - - - - - > P.M. - - - >
P.M. - - - - - - > P.M. - - - >
Rhythm fig. 6
Rhythmus Abb. 6
Eb|----3p2---3p2---3p2-3p2---3p2---3p2-3p2---3p2------------------|
Eb|----3p2---3p2---3p2-3p2---3p2---3p2-3p2---3p2---|
Bb|--12~-------------12~--15b~----12\-----------------------------|
Bb|--12~-------------12~--15b~----12\-----------------------------|
Gb|------13~------13~---------------------------------------------|
Gb|------13~------13~--------------------------------------------|
Db|----------14~--------------------------------------------------|
Db|----------14~--------------------------------------------------|
Whammy bar madness 3 dips
Whammy-Bar-Wahnsinn 3 Dips
Gb|--/13~--11h13p11\9----1~--3~--4~-------------------------------|
Gb|--/13~--11h13p11\9----1~--3~--4~-------------------------------|
Pick scrape
Pick kratzen
Eb|-------17-------17-----------------17---20p17----20p17---------|
Eb|-------17-------17-----------------17---20p17----20p17---------|
Bb|--17------20p17-----20-17h20p17---------------20-------20------|
Bb|--17------20p17-----20-17h20p17---------------20-------20------|
Gb|--19b---------------------------19-----------------------------|
Gb|--19b------------19--------------|
< - - - 3x - - - > < - - - 2x - - - >
< - - - 3x - - - > < - - - 2x - - - >
Eb|--20b-20~------------------------------------------------------|
Eb|--20b-20~------------------------------------------------------|
Bb|-------------------------------------------pb15-15r--------15~-|
Bb|----------------------------pb15-15r--------15~-|
Gb|------------7/9-9-9-9\7-7-7-7/9-9/12\9~-------------14b-12-----|
Gb|------------7/9-9-9-9\7-7-7-7/9-9/12\9~-------------14b-12-----|
Bb|--12h13h15------15p13p12---------------------------------------|
Bb|--12h13h15------15p13p12--------------------------------------|
Gb|-------------------------12~---/12-12-12-11-11-11-11-9-9-9-9---|
Gb|----------12~---/12-12-12-11-11-11-11-9-9-9-9---|
< - - - - - 2x - - - - - >
< - - - - - 2x - - - - - >
Gb|--7-9b-9r~-----9--11--12--11-9h-11p-9-t21(**)------------------|
Gb|--7-9b-9r~-----9--11--12--11-9h-11p-9-t21(**)------------------|
Tap harmonic
Tippen Sie auf Harmonische
Gb|--14b--16b--17b~-----------------------------------------------|
Gb|--14b--16b--17b~----------------------------------------------|
Riff 1
Riff 1
Bb|--22b----------22b---------------22b~--------------------------|
Bb|--22b----------22b---------------22b~--------------------------|
< - - - - - - 2x - - - - - >
< - - - - - - 2x - - - - - >
Outro solo
Outro-Solo
Eb|--------------------------------------17b-17r-15----15-17b-17r-|
Eb|-------------------------------------17b-17r-15----15-17b-17r-|
Bb|--15-17p15----17p15-------15b**------------------17------------|
Bb|--15-17p15----17p15-------15b**----17------------|
< - - - 2x - - - >
< - - - 2x - - - >
Eb|--15-17b-17r-15----15--17---19---20---22b~---------------------|
Eb|--15-17b-17r-15----15--17---19---20---22b~---------------------|
Depress whammy
Deprimiere Whammy
Bb|--3(5)----------------------10------10---------12-14-12-14b^---|
Bb|--3(5)-------10------10---------12-14-12-14b^---|
Gb|-------2(4)--0(2)---------------12-----12------12-14-12-14b^---|
Gb|-------2(4)--0(2)---------------12-----12------12-14-12-14b^---|
Bb|--14r--12------15-12----12-15-12-------------------------------|
Bb|--14r--12------15-12----12-15-12----------------|
Gb|--14r--12------------14----------14~---------------------------|
Gb|--14r--12------------14----------14~---------------------------|
< - - - - 2x - - - - >
< - - - - 2x - - - - >
SPIT
SPUCKEN
Gene Simmons, Paul Stanley, Van Zen
Gene Simmons, Paul Stanley, Van Zen
Rhy. ig 1a
Rhy. ig 1a
I got no manners and I'm not too clean
Ich habe keine Manieren und bin nicht besonders sauber
But I know what I like, if you know what I mean
Aber ich weiß, was ich mag, wenn Sie wissen, was ich meine
What'll people say? Well mister cantcha see
Was werden die Leute sagen? Nun, Herr, ich kann es nicht sehen
It don't mean spit to me
Für mich bedeutet das nicht Spucke
Rhy. ig 2a
Rhy. ig 2a
Rhy. ig 1a
Rhy. ig 1a
Hot damn, Lord above, I want a lotta woman with a lotta love
Verdammt, Herr oben, ich will eine Menge Frau mit einer Menge Liebe
Well, thin is in, but it's plain to see, it don't mean spit to me
Na ja, dünn ist in, aber es ist deutlich zu sehen, dass es für mich kein Blödsinn bedeutet
Rhy. ig 2b
Rhy. ig 2b
Rhy. ig 3
Rhy. ig 3
I need: big hips, sweet lips, make a man outta me
Ich brauche: große Hüften, süße Lippen, damit aus mir ein Mann wird
The bigger the cushion, the better the pushin' - most definitely
Je größer das Kissen, desto besser der Push – auf jeden Fall
Rhy. ig 4 with nd 1
Rhy. ig 4 mit nd 1
(I need a whole lotta woman) To keep me satisfied
(Ich brauche eine ganze Menge Frauen) Um mich zufrieden zu stellen
(I need a whole lotta woman) Baby, for ride after ride after ride
(Ich brauche eine ganze Menge Frauen) Baby, für eine Fahrt nach der anderen
Rhy. ig 4 with nd 2
Rhy. ig 4 mit nd 2
(I need a whole lotta woman) Yeah, 'cause what you are is what you eat
(Ich brauche eine ganze Menge Frauen) Ja, denn was du bist, ist, was du isst
And I need something sweet
Und ich brauche etwas Süßes
Rhy. ig 1b
Rhy. ig 1b
Lock the windows, close the doors, then she get down on all fours
Verriegeln Sie die Fenster, schließen Sie die Türen, dann geht sie auf alle Viere
Let the neighbors talk, but can't you see, it don't mean spit to me
Lass die Nachbarn reden, aber siehst du das nicht, das bedeutet für mich nicht Spucke
Rhy. ig 5
Rhy. ig 5
No! Oh yeah!
Nein! Oh ja!
Rhy. ig 6
Rhy. ig 6
Rhy. ig 4 with nd 1
Rhy. ig 4 mit nd 1
(I need a whole lotta woman) Yes I do, to keep me satisfied
(Ich brauche eine ganze Menge Frauen) Ja, das tue ich, damit ich zufrieden bin
(I need a whole lotta woman)
(Ich brauche eine ganze Menge Frau)
Yeah yeah, yeah yeah, yeah, for ride after ride after ride
Ja, ja, ja, ja, für eine Fahrt nach der anderen
Rhy. ig 4 with nd nd 2
Rhy. ig 4 mit nd und 2
(I need a whole lotta woman)
(Ich brauche eine ganze Menge Frau)
I'm tellin' you, 'cause what you are is what you eat
Ich sage es dir, denn was du bist, ist das, was du isst
And I need something sweet (I want somethin')
Und ich brauche etwas Süßes (ich will etwas)
(see comments)
(siehe Kommentare)
Solo 2 over Rhy. ig 5
Solo 2 über Rhy. ig 5
Rhy. ig 6
Rhy. ig 6
Rhy. ig 4 with nd 1
Rhy. ig 4 mit nd 1
never did, never will
Habe es nie getan und werde es auch nie tun
(I need a whole lotta woman) Yeah, 'cause meatless girls don't satisfy me
(Ich brauche eine ganze Menge Frauen) Ja, denn fleischlose Mädchen befriedigen mich nicht
(I need a whole lotta woman) Mama mama, for ride after ride after ride
(Ich brauche eine ganze Menge Frauen) Mama Mama, für eine Fahrt nach der anderen
Rhy. ig 4 with nd 3 with Riff 1
Rhy. ig 4 mit nd 3 mit Riff 1
(I need a whole lotta woman) Yeah, that's right, what you are is who you eat
(Ich brauche eine ganze Menge Frauen) Ja, genau, was du bist, ist, wer du isst
And I need something
Und ich brauche etwas
Rhy. ig 4 with nd 1 with Outro solo
Rhy. ig 4 mit nd 1 mit Outro Solo
(I need a whole lotta woman) Oh, I need a whole lotta woman
(Ich brauche eine ganze Menge Frauen) Oh, ich brauche eine ganze Menge Frauen
(I need a whole lotta woman) Hey, Bruce
(Ich brauche eine ganze Menge Frauen) Hey, Bruce
Rhy. ig 4 with nd 4
Rhy. ig 4 mit nd 4
(I need a whole lotta woman) Yeah yeah, oh oh oh
(Ich brauche eine ganze Menge Frauen) Ja ja, oh oh oh
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.