Spit Letra Traducción al Español

BESO - Escupir

by KISS

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

KISS Spit

SPIT (from the KISS CD "REVENGE")
ESCUPIR (del CD de KISS "REVENGE")
Tuned down 1/2-step
Afinado 1/2 paso
Comments: These are a couple of great riffs. I have taken the liberty to
Comentarios: Estos son un par de riffs geniales. Me he tomado la libertad de
notate the chorus riff (Rhythm fig. 4) with different endings instead
En su lugar, anote el riff del coro (Ritmo fig. 4) con finales diferentes.
of tabbing a number of different versions of it. I clearly specify which
de tabular varias versiones diferentes del mismo. Especifico claramente cual
ending goes where. The backing under Solo 1 is just syncopated E5-chords.
el final va a donde. El acompañamiento de Solo 1 son solo acordes E5 sincopados.
Since this kind of tab doesnt support rythmic notation Ive elected not
Como este tipo de tablatura no admite notación rítmica, he elegido no
to notate it. Just play it by ear and add plenty of pick-scrapes at the end.
para anotarlo. Simplemente tóquelo de oído y agregue muchos rasguños al final.
All the bends in Rhythm fig. 4 are 1/4-steps. For the tap harmonic in
Todos los bends en Rhythm fig. 4 son pasos de 1/4. Para el armónico del grifo en
Solo 2, lightly tap the G-string over the 21st fret.
Solo 2, golpea ligeramente la tanga sobre el traste 21.
Key:
Clave:
/ = slide up
/ = deslizarse hacia arriba
\ = slide down
\ = deslizarse hacia abajo
b = bend (whole step)
b = curva (paso completo)
b^ = bend (1/2 step)
b^ = doblar (1/2 paso)
b^^ = bend (1 1/2 steps)
b^^ = doblar (1 1/2 pasos)
pb = pre-bend
pb = pre-doblado
r = release-bend
r = liberación-flexión
t = tap with righthand finger
t = tocar con el dedo de la mano derecha
h = hammer-on
h = martillo
p = pull-off
p = arranque
~ = Vibrato
~ = Vibrato
* = Natural Harmonic
* = Armónico Natural
#(#) = Trill
#(#) = Trino
** = Artificial Harmonic
** = Armónico artificial
x = Dead notes (no pitch)
x = Notas muertas (sin tono)
P.M. = Palm mute (- -> underneath indicates which notes)
P.M. = Palm mute (- -> debajo indica qué notas)
(\) = Dive w\bar
(\) = Buceo w\bar
(/) = Release w\bar
(/) = Liberar w\bar
Tp = Tap w\plectrum
Tp = Toque w\plectrum
Ab|--0h2---2-1-0--------------------------------------------------|
Ab|--0h2---2-1-0--------------------------------------------------|
Eb|--------------3~-----------------------------------------------|
Eb|--------------3~-----------------------------------------------|
Rhythm fig. 1a
Figura rítmica. 1a
Rhythm fig. 1b
Figura rítmica. 1b
Rhythm fig. 2a
Figura rítmica. 2a
Db|--------------2p0-----------------------x-x-x--x-x-x-----------|
Db|--------------2p0-----------------------x-x-x--x-x-x-----------|
Eb|--0-0--0---------------3~----0-0--0-----x-x-x--x-x-x-----------|
Eb|--0-0--0---------------3~----0-0--0-----x-x-x--x-x-x-----------|
P.M.-> P.M.->
P.M.-> P.M.->
Ab|--------------0h2---0h2-------------------x-x-x--x-5\4---------|
Ab|--------------0h2---0h2-------------------x-x-x--x-5\4---------|
P.M.-> P.M.->
P.M.-> P.M.->
Rhythm fig. 2b
Figura rítmica. 2b
Db|--------------2p0-----------------------x-x-x--x-x-x-----------|
Db|--------------2p0-----------------------x-x-x--x-x-x-----------|
Eb|--0-0--0---------------3~----0-0--0-----x-x-x--x-x-x-----------|
Eb|--0-0--0---------------3~----0-0--0-----x-x-x--x-x-x-----------|
P.M.-> P.M.->
P.M.-> P.M.->
Ab|--------------0h2---0h2--------------------2----5--------------|
Ab|--------------0h2---0h2--------------------2------------5--------------|
P.M.-> P.M.->
P.M.-> P.M.->
Rhythm fig. 3
Figura rítmica. 3
P.M. - - - - - - - -> P.M. - - - - - - - ->
P.M. - - - - - - - -> P.M. - - - - - - - ->
P.M. - - - - - - - -> P.M. - ->
P.M. - - - - - - - -> P.M. - ->
Rhythm fig. 4
Figura rítmica. 4
Db|--------------2p0---2--2----------------------0----------------|
Db|-----------------------2p0---2--2----------------------0----------------|
Ab|------------------2-----------0-0--0------0h2---2p0------------|
Ab|------------------2-----------0-0--0------0h2---2p0------------|
Eb|--0-0--0-----------------3b-------------------------3----------|
Eb|--0-0--0-----------------3b---------------------------------3----------|
P.M.-> P.M.->
P.M.-> P.M.->
nd
y
Db|------------2p0---2--2----|-------------0---0--|-4---2---5---4-|
Db|------------2p0---2--2----|-------------0---0--|-4---2---5---4-|
Eb|-0-0--0----------------3b-|-------------3------|---------3---2-|
Eb|-0-0--0----------------3b-|-------------3------|---------3---2-|
P.M.-> P.M.->
P.M.-> P.M.->
Bb|-------------------|-8p7--8p7----8p7--8p7----------------------|
Bb|-------------------|-8p7--8p7----8p7--8p7----------------------|
Ab|--2---3----4---5---|-------------------------0h2---2-0-----2-2-|
Ab|--2---3----4---5---|-------------------------0h2---2-0-----2-2-|
Eb|-------------------|-----------------------------------3~--0-0-|
Eb|---------------------------------|----------------------------------3~--0-0-|
Rhythm fig. 5 (two guitars arranged for one)
Figura rítmica. 5 (dos guitarras arregladas para una)
Eb|------------------------3---------------------3p2-2-3p2-2-3p2--|
Eb|------------------------3---------------------3p2-2-3p2-2-3p2--|
P.M. - - - - - - > P.M. - - - >
P.M. - - - - - - > P.M. - - - >
Rhythm fig. 6
Figura rítmica. 6
Eb|----3p2---3p2---3p2-3p2---3p2---3p2-3p2---3p2------------------|
Eb|----3p2---3p2---3p2-3p2---3p2---3p2-3p2---3p2------------------|
Bb|--12~-------------12~--15b~----12\-----------------------------|
Sib|--12~-------------12~--15b~----12\--------------------------------|
Gb|------13~------13~---------------------------------------------|
Gb|------13~------13~---------------------------------------|
Db|----------14~--------------------------------------------------|
Db|----------14~--------------------------------------------------|
Whammy bar madness 3 dips
Whammy bar locura 3 salsas
Gb|--/13~--11h13p11\9----1~--3~--4~-------------------------------|
Gb|--/13~--11h13p11\9----1~--3~--4~-------------------------------|
Pick scrape
Escoger raspar
Eb|-------17-------17-----------------17---20p17----20p17---------|
Eb|-------17-------17-----------------17---20p17----20p17---------|
Bb|--17------20p17-----20-17h20p17---------------20-------20------|
Sib|--17------20p17-----20-17h20p17---------------20-------20------|
Gb|--19b---------------------------19-----------------------------|
Gb|--19b---------------------19-----------------------|
< - - - 3x - - - > < - - - 2x - - - >
< - - - 3x - - - > < - - - 2x - - - >
Eb|--20b-20~------------------------------------------------------|
Eb|--20b-20~------------------------------------------------|
Bb|-------------------------------------------pb15-15r--------15~-|
Sib|-------------------------------------------pb15-15r--------15~-|
Gb|------------7/9-9-9-9\7-7-7-7/9-9/12\9~-------------14b-12-----|
Gb|------------7/9-9-9-9\7-7-7-7/9-9/12\9~-------------14b-12-----|
Bb|--12h13h15------15p13p12---------------------------------------|
Bb|--12h13h15------15p13p12---------------------------------|
Gb|-------------------------12~---/12-12-12-11-11-11-11-9-9-9-9---|
Gb|-------------------------12~---/12-12-12-11-11-11-11-9-9-9-9---|
< - - - - - 2x - - - - - >
< - - - - - 2x - - - - - >
Gb|--7-9b-9r~-----9--11--12--11-9h-11p-9-t21(**)------------------|
Gb|--7-9b-9r~-----9--11--12--11-9h-11p-9-t21(**)------------------|
Tap harmonic
Toque armónico
Gb|--14b--16b--17b~-----------------------------------------------|
Gb|--14b--16b--17b~-----------------------------------------------|
Riff 1
Riff 1
Bb|--22b----------22b---------------22b~--------------------------|
Sib|--22b----------22b---------------22b~--------------------------|
< - - - - - - 2x - - - - - >
< - - - - - - 2x - - - - - >
Outro solo
Outro en solitario
Eb|--------------------------------------17b-17r-15----15-17b-17r-|
Eb|--------------------------------------17b-17r-15----15-17b-17r-|
Bb|--15-17p15----17p15-------15b**------------------17------------|
Sib|--15-17p15----17p15-------15b**------------17------------|
< - - - 2x - - - >
< - - - 2x - - - >
Eb|--15-17b-17r-15----15--17---19---20---22b~---------------------|
Mib|--15-17b-17r-15----15--17---19---20---22b~---------------------|
Depress whammy
Deprimir el golpe
Bb|--3(5)----------------------10------10---------12-14-12-14b^---|
Sib|--3(5)----------------------10------10---------12-14-12-14b^---|
Gb|-------2(4)--0(2)---------------12-----12------12-14-12-14b^---|
Gb|-------2(4)--0(2)--------------12-----12------12-14-12-14b^---|
Bb|--14r--12------15-12----12-15-12-------------------------------|
Sib|--14r--12------15-12----12-15-12-------------------------------|
Gb|--14r--12------------14----------14~---------------------------|
Gb|--14r--12------------14----------14~---------------------|
< - - - - 2x - - - - >
< - - - - 2x - - - - >
SPIT
ESCUPIR
Gene Simmons, Paul Stanley, Van Zen
Gene Simmons, Paul Stanley, Van Zen
Rhy. ig 1a
Rhy. yo 1a
I got no manners and I'm not too clean
No tengo modales y no soy demasiado limpio.
But I know what I like, if you know what I mean
Pero sé lo que me gusta, si sabes a qué me refiero
What'll people say? Well mister cantcha see
¿Qué dirá la gente? Bueno señor cantcha ver
It don't mean spit to me
No significa escupir para mí
Rhy. ig 2a
Rhy. yo 2a
Rhy. ig 1a
Rhy. yo 1a
Hot damn, Lord above, I want a lotta woman with a lotta love
Maldita sea, Señor arriba, quiero mucha mujer con mucho amor.
Well, thin is in, but it's plain to see, it don't mean spit to me
Bueno, lo delgado está de moda, pero es fácil de ver, no significa escupir para mí.
Rhy. ig 2b
Rhy. yo 2b
Rhy. ig 3
Rhy. yo 3
I need: big hips, sweet lips, make a man outta me
Necesito: caderas grandes, labios dulces, hacer de mí un hombre
The bigger the cushion, the better the pushin' - most definitely
Cuanto más grande sea el cojín, mejor será el empuje, definitivamente
Rhy. ig 4 with nd 1
Rhy. ig 4 con nd 1
(I need a whole lotta woman) To keep me satisfied
(Necesito un montón de mujeres) Para mantenerme satisfecho
(I need a whole lotta woman) Baby, for ride after ride after ride
(Necesito un montón de mujeres) Bebé, para paseo tras paseo tras paseo
Rhy. ig 4 with nd 2
Rhy. ig 4 con nd 2
(I need a whole lotta woman) Yeah, 'cause what you are is what you eat
(Necesito un montón de mujeres) Sí, porque lo que eres es lo que comes
And I need something sweet
Y necesito algo dulce
Rhy. ig 1b
Rhy. yo 1b
Lock the windows, close the doors, then she get down on all fours
Cierra las ventanas, cierra las puertas y luego se pone a cuatro patas.
Let the neighbors talk, but can't you see, it don't mean spit to me
Deja que los vecinos hablen, pero no lo ves, eso no significa escupirme.
Rhy. ig 5
Rhy. yo 5
No! Oh yeah!
¡No! ¡Oh sí!
Rhy. ig 6
Rhy. yo 6
Rhy. ig 4 with nd 1
Rhy. ig 4 con nd 1
(I need a whole lotta woman) Yes I do, to keep me satisfied
(Necesito un montón de mujeres) Sí, lo necesito, para mantenerme satisfecho
(I need a whole lotta woman)
(Necesito un montón de mujeres)
Yeah yeah, yeah yeah, yeah, for ride after ride after ride
Sí, sí, sí, sí, sí, para viaje tras viaje tras viaje
Rhy. ig 4 with nd nd 2
Rhy. ig 4 con nd nd 2
(I need a whole lotta woman)
(Necesito un montón de mujeres)
I'm tellin' you, 'cause what you are is what you eat
Te lo digo, porque lo que eres es lo que comes.
And I need something sweet (I want somethin')
Y necesito algo dulce (quiero algo)
(see comments)
(ver comentarios)
Solo 2 over Rhy. ig 5
Solo 2 sobre Rhy. yo 5
Rhy. ig 6
Rhy. yo 6
Rhy. ig 4 with nd 1
Rhy. ig 4 con nd 1
never did, never will
nunca lo hice, nunca lo haré
(I need a whole lotta woman) Yeah, 'cause meatless girls don't satisfy me
(Necesito muchas mujeres) Sí, porque las chicas sin carne no me satisfacen
(I need a whole lotta woman) Mama mama, for ride after ride after ride
(Necesito un montón de mujeres) Mamá mamá, para viaje tras viaje tras viaje
Rhy. ig 4 with nd 3 with Riff 1
Rhy. ig 4 con nd 3 con Riff 1
(I need a whole lotta woman) Yeah, that's right, what you are is who you eat
(Necesito un montón de mujeres) Sí, es cierto, lo que eres es a quién comes
And I need something
Y necesito algo
Rhy. ig 4 with nd 1 with Outro solo
Rhy. ig 4 con nd 1 con Outro solo
(I need a whole lotta woman) Oh, I need a whole lotta woman
(Necesito un montón de mujeres) Oh, necesito un montón de mujeres
(I need a whole lotta woman) Hey, Bruce
(Necesito un montón de mujeres) Hola, Bruce
Rhy. ig 4 with nd 4
Rhy. ig 4 con nd 4
(I need a whole lotta woman) Yeah yeah, oh oh oh
(Necesito un montón de mujeres) Sí, sí, oh oh oh

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.