The Oath كلمات أغنية ترجمة عربية

قبلة - القسم

by KISS

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

KISS The Oath

Tuned down 1/2-step
تم ضبطه بمقدار 1/2 خطوة
Comments: Heavy metal for days. Well, at least the riffs are metal, I'm
التعليقات: معدن ثقيل لعدة أيام. حسنًا، على الأقل المقطوعات الموسيقية معدنية، أنا كذلك
not sure about Paul's vocals though. A little bit too castrato perhaps.
لست متأكدًا من غناء بول بالرغم من ذلك. ربما قليلا castrato جدا.
Not much to this one really, just mute the riffs properly and look out
ليس كثيرًا بالنسبة لهذا حقًا، ما عليك سوى كتم صوت النغمات بشكل صحيح والحذر
for Riff 2. It's not readily apparent but it's there. I like the chords
بالنسبة إلى Riff 2. إنه ليس واضحًا بسهولة ولكنه موجود. أنا أحب الحبال
during the bridge (Rhy. Fig 8). There's no real solo here so I've just
أثناء الجسر (ري. الشكل 8). لا يوجد عزف منفرد حقيقي هنا لذا قمت بذلك فقط
called the little breaks and fills for Riffs.
تسمى الفواصل الصغيرة والحشوات لـ Riffs.
Key:
المفتاح:
/ = slide up
/ = حرك لأعلى
\\ = slide down
\\ = تنزلق للأسفل
b = bend (whole step)
ب = الانحناء (الخطوة بأكملها)
b^ = bend (1/2 step)
ب ^ = الانحناء (1/2 خطوة)
b^^ = bend (1 1/2 steps)
ب^^ = الانحناء (1 1/2 خطوة)
pb = pre-bend
pb = ما قبل الانحناء
r = release-bend
r = إطلاق الانحناء
t = tap with righthand finger
t = اضغط بإصبعك الأيمن
h = hammer-on
ح = المطرقة
p = pull-off
ع = الانسحاب
~ = Vibrato
~ = اهتزاز
* = Natural Harmonic
* = التوافقي الطبيعي
** = Artificial Harmonic
** = التوافقي الاصطناعي
x = Dead notes (no pitch)
x = الملاحظات الميتة (بدون طبقة صوت)
P.M. = Palm mute (- -> underneath indicates which notes)
م. = كتم صوت راحة اليد (- -> يشير الجزء السفلي إلى النغمات)
(\\) = Dive w\\bar
(\\) = الغوص مع\\شريط
(/) = Release w\\bar
(/) = حرر w\\bar
Tp = Tap w\\plectrum
Tp = اضغط على w\\plectrum
Rhythm Fig. 1 (P.M. on open 6th)
الإيقاع الشكل 1 (مساءً في اليوم السادس المفتوح)
Ab|--7---5---7----------------2p0--4p0--5p0--7p0-/10--9---------|
Ab|--7---5-------------------2p0--4p0--5p0--7p0-/10--9---------|
Rhythm Fig. 2
الإيقاع الشكل 2
Rhythm Fig. 3 (P.M. on open 6th)
الإيقاع الشكل 3 (مساءً في اليوم السادس المفتوح)
Bb|-------------------------12~---------------------------------|
ب|-------------------------12~---------------------------------|
Gb|-------------------------12~---------------------------------|
جيجابايت|-------------------------12~---------------------------------|
Db|-------------------------12~-----------------8----9----------|
ديسيبل|-------------------------12~-----------------8----9----------|
Bb|-------------------------12~---------------------------------|
ب|-------------------------12~---------------------------------|
Gb|-------------------------12~---------------------/7----------|
Gb|-------------------------12~--------------------/7----------|
Db|-------------------------12~-----------------5---/7----------|
Db|-------------------------12~-----------------5---/7----------|
Bb|-------------------------12~---------------------------------|
ب|-------------------------12~---------------------------------|
Gb|-------------------------12~---------------------------------|
جيجابايت|-------------------------12~---------------------------------|
Db|-------------------------12~---------------------------------|
ديسيبل|-------------------------12~---------------------------------|
Rhythm Fig. 4
الإيقاع الشكل 4
Rhythm Fig. 5a
الإيقاع الشكل 5 أ
Db|--2-2-2------------------------3~----2~---0------------------|
Db|--2-2-2------------------------3~----2~---0-----------------|
Ab|--0-0-0-----------------------------------------3~---2h-3p-2-|
Ab|--0-0-0----------------------------------------3~---2h-3p-2-|
Rhythm Fig. 5b
الإيقاع الشكل 5 ب
Db|--2-2-2------------------------7~----5~---3~----2~---0h-2p-0-|
Db|--2-2-2------------------------7~----5~---3~----2~---0h-2p-0-|
Rhythm Fig. 6a
الإيقاع الشكل 6 أ
Db|--2-2-2------------------------3~----2~---0------------------|
Db|--2-2-2------------------------3~----2~---0-----------------|
Ab|--0-0-0-----------------------------------------3~----0------|
Ab|--0-0-0-----------------------------------------3~----0------|
Rhythm Fig. 6b
الإيقاع الشكل 6 ب
Db|--2-2-2------------------------7~----5~---3~----2~---2-------|
Db|--2-2-2------------------------7~----5~---3~----2~---2-------|
Rhythm Fig. 7
الإيقاع الشكل 7
Rhythm Fig. 8
الإيقاع الشكل 8
Rhythm Fig. 9
الإيقاع الشكل 9
Riff 1
ريف 1
Bb|--15b---r15---15b~-------------------------------------------|
Bb|--15b---r15---15b~------------------------------------------|
Gb|-----------------------14b----14b---14p12-14p12~-------------|
جيجابايت|-----------------------14b----14b---14p12-14p12~------------|
Bb|--19b^--r19---19b^~------------------------------------------|
Bb|--19b^--r19---19b^~-----------------------------------------|
Riff 2
ريف 2
Db|--5h-7----5~-------------------------------------------------|
Db|--5h-7----5~-------------------------------------------------|
Riff 3
ريف 3
Eb|--10p9-------------------------10p9-10-/12~-----13~----------|
Eb|--10p9-------------------------10p9-10-/12~-----13~----------|
Gb|----------9~---10~-------------------------------------------|
جيجابايت|----------9~---10~------------------------------------------|
Eb|--15b~------15b~---------10p9--------------------------------|
إب|--15ب~------15ب~---------10p9--------------------------------|
Gb|---------------------------------9~-------10~----9~----7~----|
Gb|---------------------------------9~-------10~----9~----7~----|
Bb|------------------------------------15b---r15--15b~----------|
Bb|------------------------------------15b---r15--15b~----------|
Gb|--5~---------------------------------------------------------|
Gb|--5~---------------------------------------------------------||
Ab|------------------7~-----------------------------------------|
Ab|------------------7~----------------------------------------|
THE OATH
القسم
Paul Stanley
بول ستانلي
Rhy. ig 1 w/ nd 1
ري. إيغ 1 ث/ند 1
Rhy. ig 1 w/ nd 2
ري. إيغ 1 ث / و 2
Rhy. ig 2
ري. اي جي 2
Like a blade of a sword I am forged in flame
مثل نصل السيف، أنا مزورة في اللهب
Fiery hot
حار ناري
Rhy. ig 3 w/ nd 1
ري. إيج 3 ث/ند 1
Rhy. ig 2
ري. اي جي 2
Tempered steel fire-bright to the night I take
خفف من النار الفولاذية الساطعة في الليل الذي آخذه
I fear not
لا أخاف
Rhy. ig 3 w/ nd 2
ري. إيج 3 ث/ند 2
Rhy. ig 4
ري. اي جي 4
Now compelled by something that I cannot see
الآن مجبر على شيء لا أستطيع رؤيته
I go forth surrendering to history
سأمضي قدما مستسلما للتاريخ
Rhy. ig 5a
ري. إيغ 5 أ
Your glory, I swear I ride for thee
مجدك أقسم أني أركب من أجلك
Rhy. ig 5a w/ Rhy. ig 5b
ري. ig 5a ث / ري. إيغ 5 ب
Your power, I trust it watching me
قوتك، أنا أثق بها وهي تراقبني
Rhy. ig 6a w/ Rhy. ig 6b
ري. ig 6a ث / ري. إيغ 6 ب
Your servant, I am and ever shall I be
خادمك أنا وسوف أكون إلى الأبد
Rhy. ig 3 w/ nd 1
ري. إيج 3 ث/ند 1
Rhy. ig 2
ري. اي جي 2
Through a dream I have a come to an ancient door
من خلال الحلم وصلت إلى باب قديم
Lost in the mist
ضاع في الضباب
Rhy. ig 3 w/ nd 1
ري. إيج 3 ث/ند 1
Rhy. ig 2
ري. اي جي 2
I have been there a hundred times or more
لقد كنت هناك مائة مرة أو أكثر
Pounding my fists
قصف قبضتي
Rhy. ig 3 w/ nd 2
ري. إيج 3 ث/ند 2
Rhy. ig 4
ري. اي جي 4
Now inside, the fire of the ancient burns
الآن في الداخل، نار الحروق القديمة
A boy goes in and suddenly a man returns
يدخل صبي وفجأة يعود رجل
Rhy. ig 5a
ري. إيغ 5 أ
Your glory, I swear I ride for thee
مجدك أقسم أني أركب من أجلك
Rhy. ig 5a w/ Rhy. ig 5b
ري. ig 5a ث / ري. إيغ 5 ب
Your power, I trust it watching me
قوتك، أنا أثق بها وهي تراقبني
Rhy. ig 6a w/ Rhy. ig 6b
ري. ig 6a ث / ري. إيغ 6 ب
Your servant, I am and ever shall I be
خادمك أنا وسوف أكون إلى الأبد
Rhy. ig 1 w/ nd 1 and Riff 1
ري. ig 1 w/nd 1 وRiff 1
Rhy. ig 1 w/ nd 3
ري. إيغ 1 ث/ند 3
Rhy. ig 7 w/ Rhy. ig 8
ري. ig 7 ث / ري. اي جي 8
I gave my word and gained a key
لقد أعطيت كلمتي وحصلت على المفتاح
I gave my heart and set it free
لقد أعطيت قلبي وحررته
There's no turning back from this odyssey
ليس هناك عودة إلى الوراء من هذه الأوديسة
Because I feel so alive suddenly
لأنني أشعر بالحياة فجأة
And I wonder, is this really me?
وأنا أتساءل، هل هذا إعادة
Rhy. ig 2
Like a blade of a sword I am forged in flame
Fiery hot
Rhy. ig 3 w/ nd 1
Rhy. ig 2
Tempered steel fire-bright to the night I take
I fear not
Rhy. ig 3 w/ nd 2
Rhy. ig 4 w/ Riff 2
Now compelled by something that I cannot see
I go forth surrendering to history
Rhy. ig 5a w/ Riff 3
Your glory, I swear I ride for thee
Rhy. ig 5a w/ Rhy. ig 5b
Your power, I trust it watching me
Rhy. ig 6a w/ Rhy. ig 6b
Your servant, I am and ever shall I be
Rhy. ig 1
Rhy. ig 9

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.