Uh! All Night Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
POCAŁUJ - Uch! Całą noc
by KISS
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Eb Tuning This is the most accurate Tab You'll see for this song!!!
Eb Tuning To najdokładniejsza zakładka, jaką zobaczysz w tej piosence!!!
/ = slide up
/ = przesuń się w górę
\ = slide down
\ = zsuń się w dół
b = bend (whole step)
b = zgięcie (cały krok)
b^ = bend (1/2 step)
b^ = zgięcie (1/2 kroku)
b^^ = bend (1 1/2 steps)
b^^ = zgięcie (1 1/2 kroków)
pb = pre-bend
pb = zagięcie wstępne
r = release-bend
r = zgięcie zwalniające
r^ = release-bend half-step
r^ = pół kroku zwolnionego i zgiętego
t^ = tap with righthand finger
t^ = dotknij prawym palcem
h^ = hammer-on
h^ = wbijanie młotkiem
p^ = pull-off
p^ = ściąganie
~ = Vibrato
~ = Wibracja
* = Natural Harmonic
* = Naturalna harmoniczna
#(#) = Trill
#(#) = Tryl
** = Artificial Harmonic
** = Sztuczna harmoniczna
x = Muted String (Palm Muting)
x = Wyciszony ciąg (wyciszenie dłoni)
X = Muted String (Fretboard Muting)
X = Wyciszona struna (wyciszenie podstrunnicy)
(\) = Dive w\bar
(\) = Zanurz się w\bar
(/) = Release w\bar
(/) = Zwolnij w\bar
Tp = Tap w\plectrum
Tp = Stuknij w\plektron
Rhythm Fig. 1
Rytm Ryc. 1
Guitar 1 (right)
Gitara 1 (po prawej)
|Guitar 2 (left) |
|Gitara 2 (po lewej) |
Rhythm Fig. 2
Rytm Ryc. 2
Guitar 1 (right)
Gitara 1 (po prawej)
|Guitar 2 (left) |
|Gitara 2 (po lewej) |
Rhythm Fig. 3
Rytm Rys. 3
Rhythm Fig. 4
Rytm Rys. 4
Rhythm Fig. 5
Rytm Rys. 5
Rhythm Fig. 6
Rytm Rys. 6
Rhythm Fig. 7
Rytm Rys. 7
Rhythm Fig. 8
Rytm Rys. 8
Guitar 1 (right)
Gitara 1 (po prawej)
|Guitar 2 (left) |
|Gitara 2 (po lewej) |
Rhythm Fig. 9
Rytm Rys. 9
Rhythm Fig. 10
Rytm Rys. 10
< played with Pre Solo >
<grał z Pre Solo>
Rhythm Fig. 11
Rytm Rys. 11
Pre Solo.
Przed solo.
Eb|-17p^15p^12-----------------------------------------|
Eb|-17p^15p^12------------------------------------------------------|
Solo.
Solo.
Eb|-17p^15p^12----------12----------------------------------12-------------|
Eb|-17p^15p^12--------------12---------------------------------12-------------|
Bb|------------12-13-15----15-13-15-----17p^15p^13-------------------------|
Bb|------------12-13-15----15-13-15-----17p^15p^13-------------------------|
Bb|-15b--13----------------------------------------------------------------|
Bb|-15b--13----------------------------------------------------------------|
Db|--------------12h^14----12h^14------------------------------------------|
Db|--------------12h^14----12h^14----------------------------------------------------|
Gb|-10/10b-10b-10b-10b-10/10b-----------------------15*--------------------|
Gb|-10/10b-10b-10b-10b-10/10b--------------------------------15*----------------------------------|
Eb|--------------------------------17-------------17~----------------------|
Eb|--------------------------------17------------17~------------|
Gb|-------14----17p^14-----------------------------------------------------|
Gb|-------14----17p^14---------------------------------------------------|
Db|-12/14----14--------17~-------------------------------------------------|
Db|-12/14----14------------17~-------------------------------------------------|
UH! ALL NIGHT
Uch! CAŁĄ NOC
(P. Stanley & D. Child & J. Beauvoir)
(P. Stanley i D. Child i J. Beauvoir)
Rhythm ig. 1
Rytm ig. 1
Rhythm ig. 2
Rytm ig. 2
Rhythm ig. 3
Rytm ig. 3
Everywhere around the world
Wszędzie na świecie
Everybody's doin' time
Wszyscy mają czas
Rhythm ig. 4
Rytm ig. 4
Freedom comes at 5:15
Wolność przychodzi o 5:15
Prison starts at quarter to nine
Więzienie zaczyna się za piętnaście dziewiąta
Rhythm ig. 5
Rytm ig. 5
It takes a hard workin' lover
Potrzeba ciężko pracującego kochanka
Rhythm ig. 5
Rytm ig. 5
To keep on towin' the line
Aby nadal ciągnąć linę
Rhythm ig. 6
Rytm ig. 6
I'll meet you under the covers
Spotkamy się pod kołdrą
Rhythm ig. 7
Rytm ig. 7
I get excited, I'm so excited
Jestem podekscytowany, jestem bardzo podekscytowany
Rhythm ig. 2
Rytm ig. 2
Well, we work all day
Cóż, pracujemy cały dzień
And we don't know why
I nie wiemy dlaczego
Well, there's just one thing that money can't buy
Cóż, jest tylko jedna rzecz, której nie da się kupić za pieniądze
Rhythm ig. 8
Rytm ig. 8
When your body's been starved feed your appetite
Kiedy twoje ciało jest głodne, zaspokój swój apetyt
When you work all day, you gotta Uh! all night
Kiedy pracujesz cały dzień, musisz Uh! całą noc
Rhythm ig. 9
Rytm ig. 9
Uh, uh, uh, uh, uh, whoo
Uch, uch, uch, uch, uch, whoo
Rhythm ig. 3
Rytm ig. 3
Take me to the jungle, honey
Zabierz mnie do dżungli, kochanie
We're livin' in a human zoo
Żyjemy w ludzkim zoo
Rhythm ig. 4
Rytm ig. 4
Getcha turnin' tricks for money
Getcha zamienia sztuczki na pieniądze
I'd rather roll around with you
Wolałbym się z tobą kręcić
Rhythm ig. 5
Rytm ig. 5
'Cause when the waitin' is over
Bo kiedy czekanie się skończy
Rhythm ig. 5
Rytm ig. 5
I come a-runnin' to you
Przybiegam do ciebie
Rhythm ig. 6
Rytm ig. 6
I got the whole night to show you
Mam całą noc, żeby ci to pokazać
Rhythm ig. 7
Rytm ig. 7
I get excited, I'm so excited
Jestem podekscytowany, jestem bardzo podekscytowany
Rhythm ig. 2
Rytm ig. 2
Well, we work all day
Cóż, pracujemy cały dzień
And we don't know why
I nie wiemy dlaczego
Well, there's just one thing that money can't buy
Cóż, jest tylko jedna rzecz, której nie da się kupić za pieniądze
Rhythm ig. 2
Rytm ig. 2
When your body's been starved feed your appetite
Kiedy twoje ciało jest głodne, zaspokój swój apetyt
When you work all day, you gotta Uh! all night
Kiedy pracujesz cały dzień, musisz Uh! całą noc
RhytPre Solo.0
RhytPre Solo.0
w/
z/
Ooh, let me hear you, uh, right, uh, uh, uh, yeah
Och, pozwól mi cię usłyszeć, uh, prawda, uh, uh, uh, tak
Rhythm Solo.2
Rytm Solo.2
(2x) w/
(2x) z/
Rhythm ig. 11
Rytm ig. 11
Well, we work all day
Cóż, pracujemy cały dzień
And we don't know why
I nie wiemy dlaczego
Well, there's just one thing that money can't buy
Cóż, jest tylko jedna rzecz, której nie da się kupić za pieniądze
When your body's been starved feed your appetite
Kiedy twoje ciało jest głodne, zaspokój swój apetyt
When you work all day, you gotta Uh!
Kiedy pracujesz cały dzień, musisz Uh!
Rhythm ig. 8
Rytm ig. 8
They got me workin', they got me runnin'
Zmusili mnie do pracy, zmusili mnie do biegania
But when I'm comin' home to you, yeah
Ale kiedy wracam do domu, do ciebie, tak
Rhythm ig. 2
Rytm ig. 2
Well, we work all day
Cóż, pracujemy cały dzień
And we don't know why
I nie wiemy dlaczego
Rhythm ig. 8
Rytm ig. 8
Well, there's just one thing that money can't buy
Cóż, jest tylko jedna rzecz, której nie da się kupić za pieniądze
When your body's been starved feed your appetite
Kiedy twoje ciało jest głodne, zaspokój swój apetyt
When you work all day, you gotta Uh! all night
Kiedy pracujesz cały dzień, musisz Uh! całą noc
Rhythm ig. 2
Rytm ig. 2
Well, we work all day (they got me working)
Cóż, pracujemy cały dzień (kazali mi pracować)
And we don't know why (they got me runnin')
I nie wiemy dlaczego (skłonili mnie do ucieczki)
Well, there's just one thing that money can't buy (ooh yeah)
Cóż, jest tylko jedna rzecz, której nie można kupić za pieniądze (och tak)
Rhythm ig. 8
Rytm ig. 8
When you body's been starved (my body's hungry)
Kiedy twoje ciało jest głodne (moje ciało jest głodne)
Feed your appetite (don't need no money)
Nakarm swój apetyt (nie potrzebuję pieniędzy)
When you work all day, you gotta Uh! all night (comin' home, yeah)
Kiedy pracujesz cały dzień, musisz Uh! całą noc (powrót do domu, tak)
Rhythm ig. 2
Rytm ig. 2
(fade)
(zanikanie)
Well, we work all day
Cóż, pracujemy cały dzień
And we don't know why
I nie wiemy dlaczego
Well, there's just one thing that money can't buy
Cóż, jest tylko jedna rzecz, której nie da się kupić za pieniądze
Rhythm ig. 8
Rytm ig. 8
(fade out)
(zanikanie)
When you body's been starved, feed your appetite
Kiedy twoje ciało jest głodne, zaspokój swój apetyt
When you work all day, you gotta Uh! all night
Kiedy pracujesz cały dzień, musisz Uh! całą noc
Well, we work all day
Cóż, pracujemy cały dzień
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
