Under the Rose Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

POCAŁUNEK - Pod Różą

by KISS

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

KISS Under the Rose

Key:
Klucz:
/ = slide up
/ = przesuń się w górę
\ = slide down
\ = zsuń się w dół
b = bend (whole step)
b = zgięcie (cały krok)
b^ = bend (1/2 step)
b^ = zgięcie (1/2 kroku)
b^^ = bend (1 1/2 steps)
b^^ = zgięcie (1 1/2 kroków)
pb = pre-bend
pb = zagięcie wstępne
r = release-bend
r = zgięcie zwalniające
t = tap with righthand finger
t = dotknij palcem prawej ręki
h = hammer-on
h = wbijanie młotkiem
p = pull-off
p = odciągnięcie
~ = Vibrato
~ = Wibracja
* = Natural Harmonic
* = Naturalna harmoniczna
#(#) = Trill
#(#) = Tryl
** = Artificial Harmonic
** = Sztuczna harmoniczna
x = Dead notes (no pitch)
x = Martwe nuty (bez tonu)
P.M. = Palm mute (- -> underneath indicates which notes)
P.M. = Wyciszenie dłoni (- -> poniżej wskazuje, które nuty)
(\) = Dive w\bar
(\) = Zanurz się w\bar
(/) = Release w\bar
(/) = Zwolnij w\bar
Tp = Tap w\plectrum
Tp = Stuknij w\plektron
Rhythm Fig. 1 (acoustic 12-string, let ring)
Rytm Fig. 1 (akustyczny 12-strunowy, niech pierścień)
Rhythm Fig. 2 (acoustic 12-string, let ring)
Rytm Fig. 2 (akustyczny 12-strunowy, niech pierścień)
Rhythm Fig. 3 (acoustic 12-string, let ring)
Rytm Fig. 3 (akustyczny 12-strunowy, niech pierścień)
Rhythm Fig. 4 (acoustic 12-string, let ring)
Rytm Fig. 4 (akustyczny 12-strunowy, niech pierścień)
Rhythm Fig. 5 (acoustic 12-string)
Rytm Fig. 5 (akustyczny 12-strunowy)
Rhythm Fig. 6
Rytm Rys. 6
Rhythm Fig. 7
Rytm Rys. 7
Rhythm Fig. 8
Rytm Rys. 8
< - - - - - - - - - - - 2x - - - - - - - - - - - >
< - - - - - - - - - - - 2x - - - - - - - - - - - >
Riff 1 (12-string acoustic)
Riff 1 (akustyczny 12-strunowy)
dd delay
dd opóźnienia
< - 3x - > < - 3x - > < - 3x - > < - 3x - >
< - 3x - > < - 3x - > < - 3x - > < - 3x - >
UNDER THE ROSE
POD RÓŻĄ
Carr, Simmons
Carr, Simmons
Rhy. ig 1
Ry. ig 1
(fade in)
(zanikać)
Rhy. ig 2
Ry. ig 2
Though you may be pure of heart and free of sin
Chociaż możesz mieć czyste serce i wolne od grzechu
And though you have been chosen to begin
I chociaż zostałeś wybrany, aby zacząć
Rhy. ig 1
Ry. ig 1
Rhy. ig 2
Ry. ig 2
And yet you must be worthy of the prophecy
A jednak musisz być godny proroctwa
But seek and you shall find your destiny
Ale szukaj, a znajdziesz swoje przeznaczenie
Rhy. ig 3
Ry. ig 3
Rhy. ig 6 w/ Rhy. ig 4
Ry. ig 6 z Rhy. ig 4
Loneliness will haunt you
Samotność będzie cię prześladować
Will you sacrifice?
Czy poświęcisz się?
Do you take the oath
Czy składasz przysięgę
Will you live your life
Czy będziesz żył swoim życiem
Under the rose
Pod różą
Rhy. ig 7 w/ Rhy. ig 5
Ry. ig 7 z Rhy. ig 5
Rhy. ig 2
Ry. ig 2
The more you hurt the less you feel the pain
Im bardziej cierpisz, tym mniej odczuwasz ból
And the more you change, the more you stay the same
A im bardziej się zmieniasz, tym bardziej pozostajesz taki sam
Rhy. ig 1
Ry. ig 1
Rhy. ig 2
Ry. ig 2
But now before you lies the quest at hand
Ale teraz przed tobą stoi zadanie
And from this boy you may become a man
I z tego chłopca możesz stać się mężczyzną
Rhy. ig 3
Ry. ig 3
Rhy. ig 6 w/ Rhy. ig 4
Ry. ig 6 z Rhy. ig 4
Do you understand
Czy rozumiesz?
Will you sacrifice?
Czy poświęcisz się?
Do you take the oath
Czy składasz przysięgę
Will you live your life
Czy będziesz żył swoim życiem
Under the rose
Pod różą
Rhy. ig 7 w/ Rhy. ig 5
Ry. ig 7 z Rhy. ig 5
Rhy. ig 1
Ry. ig 1
Solo over Rhy. ig 2
Solo nad Rhy'em. ig 2
Rhy. ig 1
Ry. ig 1
Rhy. ig 2
Ry. ig 2
Rhy. ig 3
Ry. ig 3
Rhy. ig 8 w/ Rhy. ig 4
Ry. ig 8 z Rhy. ig 4
Loneliness will haunt you
Samotność będzie cię prześladować
Will you sacrifice?
Czy poświęcisz się?
Do you take the oath
Czy składasz przysięgę
Will you live your life
Czy będziesz żył swoim życiem
Under the rose
Pod różą
Rhy. ig 7 w/ Rhy. ig 5 w/ Riff 1
Ry. ig 7 z Rhy. ig 5 z Riffem 1

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.