Deliverance كلمات أغنية ترجمة عربية
كيتشي نادال - الخلاص
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Deliverance - chords from IamCarina
الخلاص - الحبال من IamCarina
INTRO: |-------|
مقدمة: |-------|
Here you are again
ها أنت ذا مرة أخرى
I can feel you
أستطيع أن أشعر بك
Breathe down my neck
تنفس أسفل رقبتي
Whispering his name
يهمس باسمه
While whistling those killer melodies
بينما تصفير تلك الألحان القاتلة
You give me that face of an angel
أعطني ذلك الوجه الملائكي
Like you once had
كما فعلت ذات مرة
And i am nothing
وأنا لا شيء
But a creature of habit
لكنه مخلوق من العادة
Running away
يهرب
In circles
في الدوائر
But i've been found
ولكن لقد تم العثور علي
By this gentleman
بهذا السيد
That flew me up high
لقد طارني ذلك عالياً
INSTRUMENTAL: D.. A.. Bm.. G.. A
مفيدة: D.. A.. Bm.. G.. A
Now i can see clearly now
الآن أستطيع أن أرى بوضوح الآن
I'm telling you to let go of me
أنا أقول لك أن تتركني
And now that i've found my way back home
والآن بعد أن وجدت طريقي إلى المنزل
Where i belong
حيث أنتمي
Where i belong
حيث أنتمي
(Repeat intro 2x)
(كرر المقدمة 2x)
No longer a slave
لم يعد عبدا
Running away
يهرب
In circles
في الدوائر
Coz i've been found
لأنه تم العثور علي
By this gentleman
بهذا السيد
That flew me up high
لقد طارني ذلك عالياً
Get out of my head
اخرج من رأسي
Get out of my soul
اخرج من روحي
Get out of my dreams
اخرج من أحلامي
Get out of my house
اخرج من منزلي
Get out of my life
اخرج من حياتي
Get out! Get out! Get out! Get out!
اخرج! اخرج! اخرج! اخرج!
Get out! Get out! Get out! Get out!
اخرج! اخرج! اخرج! اخرج!
No longer a slave
لم يعد عبدا
Running away
يهرب
In circles
في الدوائر
Coz i've been found
لأنه تم العثور علي
By this gentleman
بهذا السيد
That flew me up high
لقد طارني ذلك عالياً
No longer a slave
لم يعد عبدا
Running away
يهرب
In circles
في الدوائر
Coz i've been found
لأنه تم العثور علي
By this gentleman
بهذا السيد
That flew me up high
لقد طارني ذلك عالياً
OUTRO: |-------|
الخاتمة: |-------|
|-------| Repeat until fade
|-------| كرر حتى تتلاشى
chords from IamCarina
الحبال من IamCarina
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
