Fire Letra Traducción al Español

Kitchie Nadal - Fuego

by Kitchie Nadal

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Kitchie Nadal Fire

Kitchie Nadal
Kitchie Nadal
Fire
fuego
This is the correct way to play this song. Ang daming versions na ininvestigate ko
Esta es la forma correcta de tocar esta canción. Hay muchas versiones que investigué.
mali mali naman. Itong tab na to ay tama kung pinakinggan nyo mabuti sa CD ni Kitchie,
mal mal Esta pestaña es correcta si escuchas atentamente el CD de Kitchie,
parehong pareho dito. Kung gusto nyo to tugtugin sa Standard EADGBe tuning, pwede rin
ambos aquí. Si quieres reproducirlo en la afinación EADGBe estándar, también puedes hacerlo.
pero para sa mga experts na tulad ko, Drop D is ang tamang paraan para matugtog tong
pero para expertos como yo, Drop D es la forma correcta de jugarlo.
song na ito.
esta cancion
Chords used in Drop D: All Power chords
Acordes utilizados en Drop D: Todos los acordes Power
D/F# - 454xxx
D/F# - 454xxx
Sa mga ayaw mag drop D o nananatiling standard EADGBe, eto ang mga chords na dapat ninyong gamitin.
Para aquellos que no quieren eliminar D o seguir siendo EADGBe estándar, estos son los acordes que deben usar.
C# - x46664
C#-x46664
Ebm - x68876 or xx1342
Ebm-x68876 o xx1342
C - x35553 or x32010
C-x35553 o x32010
G - 355433 or 320033
G - 355433 o 320033
D/F#- 2x023x
D/F#-2x023x
Intro:
Introducción:
Guitar 1:
Guitarra 1:
Guitar 2:
Guitarra 2:
Verse 1:
Verso 1:
Little child, did you throw the dice again?
Hijita, ¿volviste a tirar los dados?
Black and blue paint on your wall.
Pintura negra y azul en tu pared.
Didn??t mama tell you that she loves you so?
¿No te dijo mamá que te quiere mucho?
Even if her bones are dry to hear you sing and cry.
Aunque sus huesos estén secos de oírte cantar y llorar.
(Repeat Intro)
(Repetir introducción)
Attempting to please the world at
Intentando complacer al mundo en
the age of seventeen.
la edad de diecisiete años.
You kill your babies and call it ??offering??
Matas a tus bebés y lo llamas "ofrenda".
The stench of truth: a life for a life, to be kind is to be unkind.
El hedor de la verdad: vida por vida, ser amable es ser cruel.
Refrain:
Abstenerse:
It took six sweet years of your life.
Fueron necesarios seis dulces años de tu vida.
You walked alone along with your tea-cold-colored mind.
Caminabas solo junto con tu mente de color té frío.
Subtly you pay the curse upon you,
Sutilmente pagas la maldición sobre ti,
but a promise of the man seeps through earth, grave and stone.
pero una promesa del hombre se filtra a través de la tierra, la tumba y la piedra.
Chorus:
Coro:
You will seek Him with all your heart, soul and strength.
Lo buscarás con todo tu corazón, alma y fuerzas.
You??ll count all the cost as you walk out the door.
Contarás todos los costos cuando salgas por la puerta.
Without a warning you??ll set the world on fire! like it used to be
¡Sin previo aviso, prenderás fuego al mundo! como solía ser
E5-C5-G5-D/F#-E5-C5-G5-D5-Eb5
E5-C5-G5-D/F#-E5-C5-G5-D5-Eb5
Fire!(repeat 4x)
¡Fuego! (repetir 4x)
(Repeat Intro)
(Repetir introducción)
Verse 2:
Verso 2:
You??re never appearing not to.
Nunca pareces no hacerlo.
Emerging through unscathed.
Salir ileso.
Little god, you??re cauterized by sin.
Diosito, estás cauterizado por el pecado.
Comfortable and seem to gain the taste of a fatherless
Cómodo y parece ganar el gusto de un huérfano.
(Repeat Refrain and Chorus)
(Repetición de estribillo y coro)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.