Fire Testo Traduzione Italiana
Kitchie Nadal-Fuoco
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Kitchie Nadal
Kitchie Nadal
Fire
Fuoco
This is the correct way to play this song. Ang daming versions na ininvestigate ko
Questo è il modo corretto di suonare questa canzone. Ci sono molte versioni su cui ho indagato
mali mali naman. Itong tab na to ay tama kung pinakinggan nyo mabuti sa CD ni Kitchie,
sbagliato sbagliato Questa scheda è corretta se ascolti attentamente il CD di Kitchie,
parehong pareho dito. Kung gusto nyo to tugtugin sa Standard EADGBe tuning, pwede rin
entrambi qui. Se vuoi riprodurlo con l'accordatura Standard EADGBe, puoi farlo anche tu
pero para sa mga experts na tulad ko, Drop D is ang tamang paraan para matugtog tong
ma per gli esperti come me, Drop D è il modo giusto per giocarci
song na ito.
questa canzone
Chords used in Drop D: All Power chords
Accordi utilizzati in Drop D: tutti gli accordi Power
D/F# - 454xxx
RE/FA# - 454xxx
Sa mga ayaw mag drop D o nananatiling standard EADGBe, eto ang mga chords na dapat ninyong gamitin.
Per coloro che non vogliono abbandonare il RE o rimanere EADGBe standard, ecco gli accordi che dovresti usare.
C# - x46664
C#-x46664
Ebm - x68876 or xx1342
Ebm-x68876 o xx1342
C - x35553 or x32010
C-x35553 o x32010
G - 355433 or 320033
G-355433 o 320033
D/F#- 2x023x
RE/FA#- 2x023x
Intro:
Introduzione:
Guitar 1:
Chitarra 1:
Guitar 2:
Chitarra 2:
Verse 1:
Verso 1:
Little child, did you throw the dice again?
Bambino piccolo, hai lanciato di nuovo i dadi?
Black and blue paint on your wall.
Vernice nera e blu sul tuo muro.
Didn??t mama tell you that she loves you so?
La mamma non ti ha detto che ti ama così tanto?
Even if her bones are dry to hear you sing and cry.
Anche se le sue ossa sono secche per sentirti cantare e piangere.
(Repeat Intro)
(Ripeti l'introduzione)
Attempting to please the world at
Tentare di compiacere il mondo
the age of seventeen.
l'età di diciassette anni.
You kill your babies and call it ??offering??
Uccidi i tuoi bambini e lo chiami ??offerta??
The stench of truth: a life for a life, to be kind is to be unkind.
La puzza della verità: una vita per una vita, essere gentili è essere scortesi.
Refrain:
Astenersi:
It took six sweet years of your life.
Ci sono voluti sei dolci anni della tua vita.
You walked alone along with your tea-cold-colored mind.
Camminavi da solo insieme alla tua mente color tè freddo.
Subtly you pay the curse upon you,
Sottilmente paghi su di te la maledizione,
but a promise of the man seeps through earth, grave and stone.
ma una promessa dell'uomo filtra attraverso la terra, la tomba e la pietra.
Chorus:
Coro:
You will seek Him with all your heart, soul and strength.
Lo cercherai con tutto il tuo cuore, anima e forza.
You??ll count all the cost as you walk out the door.
Conterai tutti i costi mentre esci dalla porta.
Without a warning you??ll set the world on fire! like it used to be
Senza preavviso darai fuoco al mondo! come una volta
E5-C5-G5-D/F#-E5-C5-G5-D5-Eb5
MI5-C5-SOL5-RE/FA#-MI5-C5-SOL5-RE5-MIb5
Fire!(repeat 4x)
Fuoco! (ripetere 4 volte)
(Repeat Intro)
(Ripeti l'introduzione)
Verse 2:
Verso 2:
You??re never appearing not to.
Non sembri mai che non lo faccia.
Emerging through unscathed.
Emergerne indenne.
Little god, you??re cauterized by sin.
Piccolo Dio, sei cauterizzato dal peccato.
Comfortable and seem to gain the taste of a fatherless
Confortevoli e sembrano acquisire il gusto di un orfano di padre
(Repeat Refrain and Chorus)
(Ripeti ritornello e coro)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.