Daughters Down Liedtext Deutsche Übersetzung

Kittie – Daughters Down

by Kittie

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Kittie Daughters Down

Intro:
Einführung:
D¦---------¦---------¦---------¦---------¦
D¦---------¦---------¦---------¦---------¦
A¦---------¦---------¦---------¦---------¦
A¦---------¦---------¦---------¦---------¦
F¦---------¦---------¦---------¦---------¦
F¦---------¦---------¦---------¦---------¦
C¦---------¦---------¦---------¦---------¦
C¦---------¦---------¦---------¦---------¦
G¦-2-2-2-8-¦-2-2-2-7-¦-2-2-2-5-¦-2-2-2-3-¦
G¦-2-2-2-8-¦-2-2-2-7-¦-2-2-2-5-¦-2-2-2-3-¦
C¦-2-2-2-8-¦-2-2-2-7-¦-2-2-2-5-¦-2-2-2-3-¦
C¦-2-2-2-8-¦-2-2-2-7-¦-2-2-2-5-¦-2-2-2-3-¦
pm . . . . . . . . . . . .
Uhr. . . . . . . . . . . .
-2-2-2-8-¦-2-2-2-7-¦-2-2-2-9-¦-2-2-2-3---7/--¦
-2-2-2-8-¦-2-2-2-7-¦-2-2-2-9-¦-2-2-2-3---7/--¦
-2-2-2-8-¦-2-2-2-7-¦-2-2-2-9-¦-2-2-2-3---7/--¦
-2-2-2-8-¦-2-2-2-7-¦-2-2-2-9-¦-2-2-2-3---7/--¦
Verse:
Vers:
D¦---------------------------¦
D¦------------¦
A¦---------------------------¦
A¦-------------¦
F¦---------------------------¦
F¦------------¦
C¦---------------------------¦
C¦------------¦
G¦-2-2-2-2--2-2-2-2--5/7-5/7-¦
G¦-2-2-2-2--2-2-2-2--5/7-5/7-¦
C¦-2-2-2-2--2-2-2-2--5/7-5/7-¦
C¦-2-2-2-2--2-2-2-2--5/7-5/7-¦
pm . . . . . .
Uhr. . . . . .
Bridge:
Brücke:
D¦---------------------¦
D¦-------¦
A¦---------------------¦
A¦-------¦
F¦-------------------3-¦
F¦-------------------3-¦
C¦-------------------3-¦
C¦-------------------3-¦
G¦-1-1-1-1--1-1-1-1--1-¦
G¦-1-1-1-1--1-1-1-1--1-¦
C¦-1-1-1-1--1-1-1-1----¦
C¦-1-1-1-1--1-1-1-1----¦
pm . . . . . .
Uhr. . . . . .
Chorus:
Chor:
D¦-----------------------------------¦
D¦-----------------------------------¦
A¦-----------------------------------¦
A¦-----------------------------------¦
F¦-----------------------------------¦
F¦-----------------------------------¦
C¦-----------------------------------¦
C¦-----------------------------------¦
G¦-2-2-2-2-2-2-2-2--333-555-222-666--¦
G¦-2-2-2-2-2-2-2-2--333-555-222-666--¦
C¦-2-2-2-2-2-2-2-2--333-555-222-666--¦
C¦-2-2-2-2-2-2-2-2--333-555-222-666--¦
pm . . . . . . . . ... ... ... ...
Uhr. . . . . . . . ... ... ... ...
Outro:
Outro:
D¦---¦----------------------------¦
D¦---¦-------------¦
A¦---¦----------------------------¦
A¦---¦-------------¦
F¦---¦----------------------------¦
F¦---¦-------------¦
C¦---¦----------------------------¦
C¦---¦-------------¦
G¦-0-¦--1-0-0-0-1-0-0-0--333-4-4--¦
G¦-0-¦--1-0-0-0-1-0-0-0--333-4-4--¦
C¦-0-¦--1-0-0-0-1-0-0-0--333-4-4--¦
C¦-0-¦--1-0-0-0-1-0-0-0--333-4-4--¦
pm . . . . . . . . . ... . .
Uhr. . . . . . . . . ... . .
Structure:
Struktur:
Intro: x1
Einführung: x1
Verse: x4
Vers: x4
Bridge: x2
Brücke: x2
Verse: x4
Vers: x4
Chorus: x4
Refrain: x4
Verse: x5
Vers: x5
Bridge: x2
Brücke: x2
Verse: x4
Vers: x4
Chorus: x4
Refrain: x4
Outro: 1st bar once. then 2nd bar x8
Outro: 1. Takt einmal. dann 2. Takt x8
Chorus: x15. fades away
Refrain: x15. verblasst
Lyrics:
Text:
I feel helpless, stare in disbelief
Ich fühle mich hilflos und starre ungläubig
How can you still sleep at night?
Wie kann man nachts noch schlafen?
Hold her down with just one look,
Halte sie mit nur einem Blick fest,
Just one foot she's innocent
Mit nur einem Fuß ist sie unschuldig
Put your hands around my neck
Lege deine Hände um meinen Hals
Stripping me of all my dignity
Mich meiner ganzen Würde berauben
Vendetta black against her
Vendetta schwarz gegen sie
Your bloody mouth against her
Dein blutiger Mund gegen sie
Raped of everything she owned
Von allem, was sie besaß, vergewaltigt
It's so lonely at the bottom
Unten ist es so einsam
Putting pieces of a puzzle
Teile eines Puzzles zusammensetzen
Back together we've forgotten
Wieder zusammen haben wir es vergessen
(Chorus)Hold your daughters down
(Chor)Haltet eure Töchter fest
Throw your daughters down
Wirf deine Töchter nieder
Seeing beaty turn to waste
Zu sehen, wie Beaty zur Verschwendung wird
Let your ego be the death of me
Lass dein Ego der Tod von mir sein
Hand held tied behind my back
Die Hand wird hinter meinem Rücken gefesselt gehalten
Stealing all that's precious to me
Ich stehle alles, was mir wertvoll ist
Would you do this to your own?
Würden Sie sich das antun?
Breathing, lying to my face
Atmen, mir ins Gesicht lügen
I can see you're still the same
Ich kann sehen, dass du immer noch derselbe bist
Kill before and kill again
Töte vorher und töte noch einmal
I WILL FIGHT UNTIL THE DEATH
Ich werde bis zum Tod kämpfen

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.