Dust on the Bible Testo Traduzione Italiana
Kitty Wells - Polvere sulla Bibbia
by Kitty Wells
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Recorded by Kitty Wells
Registrato da Kitty Wells
Words and music by Johnny and Walter Bailes
Parole e musica di Johnny e Walter Bailes
CAPO: 4th FRET/KEY: B/PLAY: G
CAPO: 4° TASTO/TASTO: SI/PLAY: SOL
Dust on the Bible, dust on the holy word
Polvere sulla Bibbia, polvere sulla Parola Santa
The words of all the prophets and the sayings of our Lord ...
Le parole di tutti i profeti e i detti di nostro Signore...
Of all the other books you'll find, there's none salvation holds
Di tutti gli altri libri che troverai, non c'è nessuno che possa salvare
Get that dust off the Bible and re- deem your poor soul.
Togli quella polvere dalla Bibbia e riscatta la tua povera anima.
I went into a home one day to see some friends of mine
Un giorno entrai in una casa per vedere alcuni miei amici
Of all the books and magazines, not a Bible could I find ...
Di tutti i libri e le riviste, non sono riuscito a trovare una Bibbia...
I asked them for the Bible; when they brought it, what a shame
Ho chiesto loro la Bibbia; quando l'hanno portato, che peccato
For the dust was covered o'er it, not a finger-print was plain.
Perché era ricoperto di polvere e non si vedeva nemmeno un'impronta digitale.
You can read your magazines, read of love and tragic things
Puoi leggere le tue riviste, leggere di amore e cose tragiche
And not one verse of scripture, not one verse do you know ...
E non un versetto delle Scritture, non un versetto che conosci...
When it is the very truth and its contents good for you
Quando la verità stessa e i suoi contenuti ti fanno bene
Dust on the Bible will doom your soul.
La polvere sulla Bibbia condannerà la tua anima.
EXTRA VERSE:
VERSO AGGIUNTIVO:
Oh, if you have a friend you'd like to help along life's way
Oh, se hai un amico che vorresti aiutare nel cammino della vita
Just tell him that the Good Book shows a mortal how to pray ...
Digli semplicemente che il Buon Libro mostra a un mortale come pregare...
The best advice to give him that will make his burden light
Il miglior consiglio da dargli sarà quello di alleggerire il suo fardello
Is to dust the family Bible, trade the wrong way for the right.
Significa spolverare la Bibbia di famiglia, scambiare la strada sbagliata con quella giusta.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
