Kuvat Versuri Traducere în Română

Chlamydia - Imagini

by Klamydia

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Klamydia Kuvat

klamydia - kuvat
Chlamydia - imagini
H|--------------------------------------------------------|
H|-----------------------------------------------------------|
Niin kaukana omasta maasta,
Atât de departe de propria mea țară,
vanha ystv mit etsitkn.
vechi prieten ce cauți?
T umpeen kasvanut polku ei sua kaipaa,
Cărarea copleșită nu te dor,
ikihongat uhkaavina tuijjottaa.
bătrânii se uită ameninţător.
H|-----------------|
H|-----------------|
Myrskyt ne teki tehtvns,
Furtunile și-au făcut treaba,
ajat sitten s varmaan huomaat sen.
probabil îl vei observa când îl vei conduce.
Ei hirtt hirren plle voinut jtt,
Nu am putut lăsa jurnalul pentru jurnal,
sota jonka luonto kesti krsien.
un război pe care natura l-a îndurat de secole.
wooo-ooo-ooo-ooo...woo-oo-ooo-ooo-ooo-ooo
woo-ooo-ooo-ooo... woo-oo-ooo-ooo-ooo-ooo
(korkeampi E5 kertskeess)
(kertkeess E5 mai mare)
Silti hymyillen kvelet halki niden metsien,
Încă zâmbind călăriți prin acele păduri,
jotain tiedt mit min en.
ceva ce știi și eu nu.
Kuvat joita muistoissasi kannat hellien,
Imaginile pe care le ai cu drag în amintiri,
ne peitt sulta karun totuuden.
îți ascund adevărul aspru.
(play intro)
(reda introducerea)
(same chords that in part 1 )
(aceleași acorduri ca în partea 1)
Ei t taivas ookkaan sulle vieras,
Nici Raiul nu-ți este străin,
turhaan puolestasi pelksin.
degeaba numai pentru tine.
Viimeisen kerran katsot taakses,
Pentru ultima dată te uiți înapoi,
silmt loistaen kasvoin iloisin.
ochii strălucind cu o față fericită.
wooo-ooo-oo...woo-oo-oo....
woo-ooo-oo... woo-oo-oo....
Silti hymyillen kvelet halki niden metsien,
Încă zâmbind călăriți prin acele păduri,
jotain tiedt mit min en.
ceva ce știi și eu nu.
Kuvat joita muistoissasi kannat hellien,
Imaginile pe care le ai cu drag în amintiri,
ne peitt sulta karun totuuden.
îți ascund adevărul aspru.
Ystvni meni kiven kantoon,
Prietena mea a fost lovită cu pietre,
katosi ilmaan mukaan puhurin.
difuzorul a dispărut în aer.
Ainakin tiesi mit tahtoi,
Cel puțin știai ce vrei,
min mietin mit itse tekisin.
Mă întrebam ce voi face eu.
wooo-ooo-oo...woo-oo-oo....
woo-ooo-oo... woo-oo-oo....
Silti hymyillen kvelet halki niden metsien,
Încă zâmbind călăriți prin acele păduri,
jotain tiedt mit min en.
ceva ce știi și eu nu.
Kuvat joita muistoissasi kannat hellien,
Imaginile pe care le ai cu drag în amintiri,
ne peitt sulta karun totuuden.
îți ascund adevărul aspru.
end soolo
termina solo
H|---------------------------------------------------------------|
H|------------------------------------------------------------------|
H|---------------------------------------------------------------|
H|------------------------------------------------------------------|

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.