Syksy Текст Песни Перевод на Русский
Хламидии - Осень
by Klamydia
🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Klamydia - Syksy
Хламидии - Осень
albumilta Masturbaatio ilman ksi
из альбома Мастурбация без кси
Virit kitara yksi kokonainen svelaskel alas (voi olla vrin, mut yks
Вы настраиваете гитару на один тон ниже (это может быть бренчание, но упс)
kohta ainaki soitetaan nii HE-LE-VETIN alhaalta ett en keksiny muuta...)
почти всегда снизу так называют ХЕ-ЛЕ-ВЕТИН, что я больше ни о чем не могу думать...)
intro:
введение:
(EEEEEEE.....krhm...joo...)
(ЭЭЭЭЭЭ.....крм... да...)
A5 G5 F5 G5 E5 (ylempi) x2
A5 G5 F5 G5 E5 (верхний) x2
Syksyisess metsss lehdet putoo polulle
Осенью листья падают на дорогу в лесу
Veden kiilto polulla eptoivo lohduttaa
Блеск воды на тропе успокаивает
Huominen pelottaa syksy saa mut unohtaan
Завтра меня пугает, осень заставляет забыть
ja voin koota itseni ongelmat siirtyy huomisee-eeen
и я смогу собраться, проблемы перенесутся на завтра
Tnn voin unohtaa (voin unohtaa)
Тнн, я могу забыть (я могу забыть)
metsn pimeys auttaa
темнота леса помогает
Rauhaa ilman vihaa hiljaisuutta rauhaan
Мир без ненависти, молчание ради мира
Valo jossain kaukana todistusta elmst
Свет где-то далеко от улик
Siihen valoon luotettiin siihen valoon petyttiin
Этому свету доверяли, этот свет предали
sen valon varjossa maailma rajattii-iin
в тени этого света мир ограничен
Tnn voin unohtaa (voin unohtaa)
Тнн, я могу забыть (я могу забыть)
metsn pimeys auttaa
темнота леса помогает
Ei melua ei puheita (ei puheitaa-a-aaa)
Ни шума, ни разговоров (нет разговоров-а-ааа)
Ei yhtn ihmist (ei yhtn ihmist)
Не те же люди (Не те же люди)
Ei melua ei puheita (ei puheitaa-a-aaa)
Ни шума, ни разговоров (нет разговоров-а-ааа)
C5 G5 (A5 G5 F5 G5 E5) (sama riffi ku
C5 G5 (A5 G5 F5 G5 E5) (тот же рифф, что и
intros)
вступления)
Ei yhtn ihmist yksinisyys on voimaa
Не все люди, одиночество - это сила
(introriffi)
(вступление)
...on voimaa
...есть сила
Tnn voin unohtaa (voin unohtaa)
Тнн, я могу забыть (я могу забыть)
metsn pimeys auttaa
темнота леса помогает
Ei melua ei puheita (ei puheitaa-a-aaa)
Ни шума, ни разговоров (нет разговоров-а-ааа)
Ei yhtn ihmist (ei yhtn ihmist)
Не те же люди (Не те же люди)
Ei melua ei puheita (ei puheitaa-a-aaa)
Ни шума, ни разговоров (нет разговоров-а-ааа)
Ei yhtn ihmist yksinisyys on voimaa......."ei se tullu oikeen
Не все люди, одиночество - это сила...." это будет не правильно
vilkn..."
моргни..."
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
