Mitten im Winter Testo Traduzione Italiana
Klaus Hoffmann - In pieno inverno
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
1.Strophe:
1° verso:
Ich sah dich auf der Strae mit dem gelben Hut
Ti ho visto per strada con il cappello giallo
70 Jahre warst du alt es tat mir so gut
Avevi 70 anni e mi sentivo così bene
ja mitten im Winter, wurde es warm
sì, in pieno inverno faceva caldo
Eine alte Lady kein "Bittergesicht"
Una vecchia signora, non una “faccia amara”
die hatte lust auf leben sterben wollte sie noch nich
Voleva vivere e non voleva ancora morire
nein mitten im winter, wurde es warm.
no, in pieno inverno faceva caldo.
Und alle Leute sahen auf deine Hand
E tutte le persone hanno guardato la tua mano
junge Spieer verloren den Verstand
le giovani spie hanno perso la testa
du schobst dich nher an mein Knie heran
ti sei avvicinato al mio ginocchio
an eine Stelle wo ein Mann nicht mehr nach Hause gehen kann
in un luogo dove un uomo non può più tornare a casa
Macht das eine Lady? Eine alte noch dazu?
Una signora fa così? Uno vecchio, per giunta?
Was solln die Leute sagen die schaun uns doch zu.
Cosa può dire la gente, ci stanno guardando.
Chorus:
Coro:
Mitten im Winter, wurde es warm.
In pieno inverno faceva caldo.
Mitten im Winter, nahm dein Lachen mich in den Arm
Nel mezzo dell'inverno, le tue risate mi hanno preso tra le tue braccia
Mitten im Winter, schmolz das Eis
Nel mezzo dell'inverno, il ghiaccio si sciolse
Mitten im Winter wurde mir hei-ei-ei
In pieno inverno sentivo caldo e freddo
2.Strophe:
2° verso:
Und jeder auf der Strae sah uns beide
E tutti per strada ci hanno visto entrambi
den jungen Schnsel und die alte Frau.
il giovane Schnsel e la vecchia.
So viel Frhling geht wohl jeden an,
Tanta primavera probabilmente è affare di tutti,
dass er nur leise weinend berwintern kann.
che può solo ibernarsi piangendo silenziosamente.
Fr ein altes Mdchen gingst du ganz schn frech nach vorn
Per essere una vecchia ragazza, sei andata avanti piuttosto sfacciatamente
fr ne alte Frau warst du Kollosal in Form.
Per essere una vecchia eri in forma colossale.
Solo:
Assolo:
--2s7-7--55-77---2s7-7--55-77--2s7-7--55-77-7-5555-7-----| D
--2s7-7--55-77---2s7-7--55-77--2s7-7--55-77-7-5555-7-----| D
Mitten im Winter, wurde es warm
In pieno inverno faceva caldo
Mitten im Winter, nahm dein Lachen mich in den Arm
Nel mezzo dell'inverno, le tue risate mi hanno preso tra le tue braccia
Mitten im Winter, schmolz das Eis
Nel mezzo dell'inverno, il ghiaccio si sciolse
Mitten im Winter, wurde mir hei-ei-ei
Nel mezzo dell'inverno, mi sentivo ih-ei-ei
Mitten im Winter, wurde mir hei-ei-ei
Nel mezzo dell'inverno, mi sentivo ih-ei-ei
Mitten im Winter, wurde mir hei.
Nel mezzo dell'inverno, sentivo caldo.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
