Lied vom Pferd Letra Traducción al Español

Knorkator - Canción del caballo

by Knorkator

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Knorkator Lied vom Pferd

Key:
Clave:
Die Tr steht auf, ich trete ein.
La puerta está abierta, entro.
Du lchelst nie,
nunca sonríes
doch dein Glck kann ich fhlen.
pero puedo sentir tu felicidad.
Und meine Hand, fhrt durch dein Haar,
Y mi mano pasa por tu cabello,
ich lehn' mich an dich und schlie meine Augen.
Me apoyo en ti y cierro los ojos.
Dann leg ich dir die Riemen um;
Luego te pondré las correas;
versteh'n uns ohne ein Wort zu sagen.
entendernos sin decir una palabra.
Du atmest tief, dann geht es los.
Respiras profundamente y luego comienza.
Ich halt' mich fest und du gehst darin auf,
Aguanto y te pierdes en ello,
mich zu tragen.
para llevarme.
horus
horus
Trag mich so weit es geht!
¡Llévame tan lejos como pueda!
Trag mich egal wohin!
¡Llévame a cualquier parte!
So lang ich nur bei dir
Mientras esté solo contigo
und in Bewegung bin.
y estoy en movimiento.
Dein Krper glnzt im Abendlicht.
Tu cuerpo brilla a la luz del atardecer.
Ich spr die Kraft hinter jeder Bewegung.
Siento el poder detrás de cada movimiento.
Du bumst dich auf, ich geb mich hin.
Si te jodes, yo me entrego.
Und unter jedem deiner Schritte erbebt
Y tiembla bajo cada paso que das
die Umgebung
los alrededores
horus
horus
Trag mich so weit es geht!
¡Llévame tan lejos como pueda!
Trag mich egal wohin!
¡Llévame a cualquier parte!
So lang ich nur bei dir
Mientras esté solo contigo
und in Bewegung bin.
y estoy en movimiento.
ridge
cresta
Key:
Clave:
Trag mich so weit es geht!
¡Llévame tan lejos como pueda!
Trag mich egal wohin!
¡Llévame a cualquier parte!
So lang ich nur bei dir
Mientras esté solo contigo
und in Bewegung bin.
y estoy en movimiento.
Trag mich so weit es geht!
¡Llévame tan lejos como pueda!
Trag mich so schnell du kannst!
¡Llévame lo más rápido que puedas!
Key:
Clave:
Trag mich wohin du willst,
Llévame a donde quieras,
us4
nosotros4
und halt' nie wieder an!
¡Y nunca más pares!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.