Lied vom Pferd Paroles Traduction Française

Knorkator - Chant du cheval

by Knorkator

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Knorkator Lied vom Pferd

Key:
Clé :
Die Tr steht auf, ich trete ein.
La porte est ouverte, j'entre.
Du lchelst nie,
Tu ne souris jamais
doch dein Glck kann ich fhlen.
mais je peux sentir ton bonheur.
Und meine Hand, fhrt durch dein Haar,
Et ma main passe dans tes cheveux,
ich lehn' mich an dich und schlie meine Augen.
Je m'appuie sur toi et ferme les yeux.
Dann leg ich dir die Riemen um;
Ensuite, je te mettrai les sangles ;
versteh'n uns ohne ein Wort zu sagen.
comprenez-nous sans dire un mot.
Du atmest tief, dann geht es los.
Vous respirez profondément et puis ça commence.
Ich halt' mich fest und du gehst darin auf,
Je tiens bon et tu t'y perds,
mich zu tragen.
pour me porter.
horus
Horus
Trag mich so weit es geht!
Emmène-moi aussi loin que je peux !
Trag mich egal wohin!
Emmène-moi partout !
So lang ich nur bei dir
Tant que je suis seulement avec toi
und in Bewegung bin.
et je suis en mouvement.
Dein Krper glnzt im Abendlicht.
Votre corps brille dans la lumière du soir.
Ich spr die Kraft hinter jeder Bewegung.
Je ressens la puissance derrière chaque mouvement.
Du bumst dich auf, ich geb mich hin.
Tu te fous en l'air, je m'abandonne.
Und unter jedem deiner Schritte erbebt
Et tremble à chaque pas que tu fais
die Umgebung
les environs
horus
Horus
Trag mich so weit es geht!
Emmène-moi aussi loin que je peux !
Trag mich egal wohin!
Emmène-moi partout !
So lang ich nur bei dir
Tant que je suis seulement avec toi
und in Bewegung bin.
et je suis en mouvement.
ridge
crête
Key:
Clé :
Trag mich so weit es geht!
Emmène-moi aussi loin que je peux !
Trag mich egal wohin!
Emmène-moi partout !
So lang ich nur bei dir
Tant que je suis seulement avec toi
und in Bewegung bin.
et je suis en mouvement.
Trag mich so weit es geht!
Emmène-moi aussi loin que je peux !
Trag mich so schnell du kannst!
Portez-moi aussi vite que vous le pouvez !
Key:
Clé :
Trag mich wohin du willst,
Emmène-moi où tu veux,
us4
nous4
und halt' nie wieder an!
et ne vous arrêtez plus jamais !

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.