Disdain Letra Traducción al Español
Knuckle Puck - Desdén
by Knuckle Puck
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
- Verse:
- Verso:
I've got a lot to talk about.
Tengo mucho de qué hablar.
My disdain for the Pacific threw my name into distant mouths.
Mi desprecio por el Pacífico arrojó mi nombre en bocas lejanas.
The heart is heavy when the words are weighing you down.
El corazón se siente pesado cuando las palabras te abruman.
I'm so f**king far down.
Estoy tan jodidamente abajo.
- Chorus:
- Coro:
Crosscheck.
Verificación cruzada.
Let the turbines shake the overheads.
Dejemos que las turbinas sacudan los techos.
It took fifteen hours and a missed connection.
Pasaron quince horas y se perdió la conexión.
Overwhelmed and I'm overstepping bounds.
Estoy abrumado y estoy sobrepasando los límites.
- Verse 2:
- Verso 2:
I've had a lot to think about.
He tenido mucho en qué pensar.
The questions linger but I'm too scared to speak out.
Las preguntas persisten pero tengo demasiado miedo para hablar.
Like what could you possibly see in a failure like me?
¿Qué podrías ver en un fracasado como yo?
- Pre Chorus: (I decided to put a tab for this part because it's easier to read instead of the chords)
- Pre Coro: (Decidí poner una tablatura para esta parte porque es más fácil de leer en lugar de los acordes)
Db|-5-5-5-5--5-5-5-5--xxx-5-55-5-5--4-44-xxx-5~--|
Db|-5-5-5-5--5-5-5-5--xxx-5-55-5-5--4-44-xxx-5~--|
Ab|-2-2-3-3--2-2-3-3--xxx-5-55-5-5--5-55-xxx-3~--|
Ab|-2-2-3-3--2-2-3-3--xxx-5-55-5-5--5-55-xxx-3~--|
Make no mistake
No te equivoques
The winds have changed
Los vientos han cambiado
And I'll be catching the resulting tidal waves
Y estaré atrapando los maremotos resultantes
on an empty slate To the landlocked states.
en una pizarra vacía A los estados sin litoral.
- Chorus:
- Coro:
Crosscheck.
Verificación cruzada.
Let the turbines shake the overheads.
Dejemos que las turbinas sacudan los techos.
It took fifteen hours and a missed connection.
Pasaron quince horas y se perdió la conexión.
Overwhelmed and I'm overstepping bounds.
Estoy abrumado y estoy sobrepasando los límites.
And if you're picking up on the misdirection,
Y si te das cuenta de la mala dirección,
keep the status quo with an ear against the ground.
mantener el status quo con la oreja pegada al suelo.
- Outro:
- Salida:
eb|------------------------------3~---|
eb|------------------------------3~---|
Bb|------------------------------3~---|
Sib|------------------------------3~---|
Gb|------------------------------0~---|
GB|------------------------------0~---|
Db|-5-5-5-4-0-2~----5-5-5-4-0-2--2~---|
Db|-5-5-5-4-0-2~----5-5-5-4-0-2--2~---|
Ab|-7-7-7-5-2-3~----7-7-7-5-2-3--3~---| 2x
Ab|-7-7-7-5-2-3~----7-7-7-5-2-3--3~---| 2x
And if you let me stay I'll keep out of your way.
Y si me dejas quedarme me mantendré fuera de tu camino.
I'll be the empty canvas if you be the paint.
Seré el lienzo vacío si tú eres la pintura.
And if you let me stay I'll keep out of your way.
Y si me dejas quedarme me mantendré fuera de tu camino.
My space is yours to occupate.
Mi espacio es tuyo para ocuparlo.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
