Disdain Versuri Traducere în Română

Knuckle Puck - Disdain

by Knuckle Puck

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Knuckle Puck Disdain

- Verse:
- Vers:
I've got a lot to talk about.
Am multe de vorbit.
My disdain for the Pacific threw my name into distant mouths.
Disprețul meu pentru Pacific mi-a aruncat numele în gurile îndepărtate.
The heart is heavy when the words are weighing you down.
Inima este grea când cuvintele te îngreunează.
I'm so f**king far down.
Sunt atât de nenorocit de departe.
- Chorus:
- Refren:
Crosscheck.
Verificare încrucișată.
Let the turbines shake the overheads.
Lăsați turbinele să tremure deasupra capurilor.
It took fifteen hours and a missed connection.
A durat cincisprezece ore și o conexiune ratată.
Overwhelmed and I'm overstepping bounds.
Copleșit și depășesc limitele.
- Verse 2:
- Versetul 2:
I've had a lot to think about.
Am avut multe de gândit.
The questions linger but I'm too scared to speak out.
Întrebările persistă, dar mi-e prea frică să vorbesc.
Like what could you possibly see in a failure like me?
Ce ai putea vedea într-un eșec ca mine?
- Pre Chorus: (I decided to put a tab for this part because it's easier to read instead of the chords)
- Pre Refren: (Am decis să pun o tab pentru această parte pentru că este mai ușor de citit în loc de acorduri)
Db|-5-5-5-5--5-5-5-5--xxx-5-55-5-5--4-44-xxx-5~--|
Db|-5-5-5-5--5-5-5-5--xxx-5-55-5-5--4-44-xxx-5~--|
Ab|-2-2-3-3--2-2-3-3--xxx-5-55-5-5--5-55-xxx-3~--|
Ab|-2-2-3-3--2-2-3-3--xxx-5-55-5-5--5-55-xxx-3~--|
Make no mistake
Nu te înșela
The winds have changed
Vânturile s-au schimbat
And I'll be catching the resulting tidal waves
Și voi prinde valurile rezultate
on an empty slate To the landlocked states.
pe o ardezie goală Către statele fără ieșire la mare.
- Chorus:
- Refren:
Crosscheck.
Verificare încrucișată.
Let the turbines shake the overheads.
Lăsați turbinele să tremure deasupra capurilor.
It took fifteen hours and a missed connection.
A durat cincisprezece ore și o conexiune ratată.
Overwhelmed and I'm overstepping bounds.
Copleșit și depășesc limitele.
And if you're picking up on the misdirection,
Și dacă înțelegi direcția greșită,
keep the status quo with an ear against the ground.
păstrați status quo-ul cu urechea la pământ.
- Outro:
- Outro:
eb|------------------------------3~---|
eb|-------------------------------3~---|
Bb|------------------------------3~---|
Bb|-------------------------------3~---|
Gb|------------------------------0~---|
Gb|-------------------------------0~---|
Db|-5-5-5-4-0-2~----5-5-5-4-0-2--2~---|
Db|-5-5-5-4-0-2~----5-5-5-4-0-2--2~---|
Ab|-7-7-7-5-2-3~----7-7-7-5-2-3--3~---| 2x
Ab|-7-7-7-5-2-3~-----7-7-7-5-2-3--3~---| 2x
And if you let me stay I'll keep out of your way.
Și dacă mă lași să stau, mă voi feri din calea ta.
I'll be the empty canvas if you be the paint.
Eu voi fi pânza goală dacă tu fii vopsea.
And if you let me stay I'll keep out of your way.
Și dacă mă lași să stau, mă voi feri din calea ta.
My space is yours to occupate.
Spațiul meu este al tău pentru a-l ocupa.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.