Disdain Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Knuckle Puck - Küçümseme
by Knuckle Puck
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
- Verse:
- Ayet:
I've got a lot to talk about.
Konuşacak çok şeyim var.
My disdain for the Pacific threw my name into distant mouths.
Pasifik'e olan nefretim, adımı uzak ağızlara fırlattı.
The heart is heavy when the words are weighing you down.
Kelimeler seni ağırlaştırırken kalp ağırlaşır.
I'm so f**king far down.
O kadar aşağıdayım ki.
- Chorus:
- Koro:
Crosscheck.
Çapraz kontrol.
Let the turbines shake the overheads.
Bırakın türbinler tepeleri sarssın.
It took fifteen hours and a missed connection.
On beş saat sürdü ve bağlantı kaçırıldı.
Overwhelmed and I'm overstepping bounds.
Bunaldım ve sınırları aşıyorum.
- Verse 2:
- Ayet 2:
I've had a lot to think about.
Düşünecek çok şeyim vardı.
The questions linger but I'm too scared to speak out.
Sorular devam ediyor ama konuşmaktan çok korkuyorum.
Like what could you possibly see in a failure like me?
Benim gibi bir başarısızlıkta ne görebilirsin ki?
- Pre Chorus: (I decided to put a tab for this part because it's easier to read instead of the chords)
- Pre Chorus: (Akorlar yerine okunması daha kolay olduğu için bu bölüme bir sekme koymaya karar verdim)
Db|-5-5-5-5--5-5-5-5--xxx-5-55-5-5--4-44-xxx-5~--|
Db|-5-5-5-5--5-5-5-5--xxx-5-55-5-5--4-44-xxx-5~--|
Ab|-2-2-3-3--2-2-3-3--xxx-5-55-5-5--5-55-xxx-3~--|
Ab|-2-2-3-3--2-2-3-3--xxx-5-55-5-5--5-55-xxx-3~--|
Make no mistake
Hata yapma
The winds have changed
Rüzgarlar değişti
And I'll be catching the resulting tidal waves
Ve ortaya çıkan gelgit dalgalarını yakalayacağım
on an empty slate To the landlocked states.
boş bir sayfa üzerinde denize kıyısı olmayan eyaletlere.
- Chorus:
- Koro:
Crosscheck.
Çapraz kontrol.
Let the turbines shake the overheads.
Bırakın türbinler tepeleri sarssın.
It took fifteen hours and a missed connection.
On beş saat sürdü ve bağlantı kaçırıldı.
Overwhelmed and I'm overstepping bounds.
Bunaldım ve sınırları aşıyorum.
And if you're picking up on the misdirection,
Ve eğer yanlış yönlendirmeyi fark ederseniz,
keep the status quo with an ear against the ground.
kulağınızı yere dayayarak statükoyu koruyun.
- Outro:
- Çıkış:
eb|------------------------------3~---|
eb|-----------------------------3~---|
Bb|------------------------------3~---|
Bb|-----------------------------3~---|
Gb|------------------------------0~---|
Gb|------------------------------------------- 0~---|
Db|-5-5-5-4-0-2~----5-5-5-4-0-2--2~---|
Db|-5-5-5-4-0-2~----5-5-5-4-0-2--2~---|
Ab|-7-7-7-5-2-3~----7-7-7-5-2-3--3~---| 2x
Ab|-7-7-7-5-2-3~----7-7-7-5-2-3--3~---| 2x
And if you let me stay I'll keep out of your way.
Ve eğer kalmama izin verirsen, senin yolundan çekileceğim.
I'll be the empty canvas if you be the paint.
Sen boya olursan ben boş tuval olurum.
And if you let me stay I'll keep out of your way.
Ve eğer kalmama izin verirsen, senin yolundan çekileceğim.
My space is yours to occupate.
Benim alanım sizin işgal etmeniz içindir.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
