After the Fall Paroles Traduction Française
Kodaline - Après la chute
by Kodaline
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
All chords in relation to capo
Tous les accords en relation avec le capodastre
I play the D, G, and A this way out of preference, I find it an easier swap from the Bm to a barre G and from
Je joue le D, G et A de cette façon par préférence, je trouve qu'il est plus facile de passer du Bm à une barre G et de
the barre G to a barre A, and the D just sounds higher in the song, so I play it higher up the frets, feel free
la barre G à une barre A, et le D sonne juste plus haut dans la chanson, donc je le joue plus haut sur les frettes, n'hésitez pas
to use a regular D, G, and A chord, it'll sound basically the same.
pour utiliser un accord D, G et A ordinaire, cela sonnera fondamentalement de la même manière.
Listen to the song and you'll get a pretty quick feeling of how the strumming goes.
Écoutez la chanson et vous aurez une idée assez rapide de la façon dont se déroule le grattage.
The intro Bm is only played for a short time, listen and you'll hear it.
L'intro Bm n'est jouée que peu de temps, écoutez et vous l'entendrez.
People keep talking
Les gens continuent de parler
But I can't hear a word they say.
Mais je n'entends pas un mot de ce qu'ils disent.
Life just keeps moving.
La vie continue de bouger.
The world gets stranger every day.
Le monde devient chaque jour plus étrange.
And, yeah, "Time is on your side" ??
Et oui, "Le temps est de votre côté" ??
That's what people tell you
C'est ce que les gens te disent
But I got to let you go.
Mais je dois te laisser partir.
My head is saying that this is for the better.
Ma tête me dit que c'est pour le mieux.
I just want you to know ??
Je veux juste que tu saches ??
I can't hold on forever
Je ne peux pas tenir éternellement
When all I wanna do is let go,
Quand tout ce que je veux c'est lâcher prise,
All I wanna do is let go.
Tout ce que je veux, c'est lâcher prise.
Sirens are screaming
Les sirènes crient
But I can't hear a single sound.
Mais je n'entends aucun son.
And I'm feeling uneasy,
Et je me sens mal à l'aise,
And I wait, and I wait for a change to come around
Et j'attends, et j'attends qu'un changement se produise
I get the feeling that this is for the better.
J'ai le sentiment que c'est pour le mieux.
And I just want you to know ??
Et je veux juste que tu saches ??
I can't hold on forever
Je ne peux pas tenir éternellement
When all I wanna do is let go.
Quand tout ce que je veux, c'est lâcher prise.
Ooh, ooh, yeah.
Ooh, ooh, ouais.
All I wanna do is let go
Tout ce que je veux, c'est lâcher prise
Ooh, ooh.
Ouh, ouh.
Are you searching for an answer
Cherchez-vous une réponse
Or just peace of mind?
Ou simplement la tranquillité d'esprit ?
When your life has lost its meaning,
Quand ta vie a perdu son sens,
Maybe you need a little time.
Peut-être que tu as besoin d'un peu de temps.
Are you searching for an answer
Cherchez-vous une réponse
Or just peace of mind?
Ou simplement la tranquillité d'esprit ?
When your life has lost its meaning,
Quand ta vie a perdu son sens,
Maybe you need a little time.
Peut-être que tu as besoin d'un peu de temps.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.