Brand New Day 歌詞 日本語訳
コダライン - ブランド・ニュー・デイ
by Kodaline
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro riff with the electric guitar :
エレキギターによるイントロのリフ:
I)
私)
II)
II)
III)
Ⅲ)
Play the I, than the II than the III for the intro, when the electric guitar plays alone.
エレキギターを単独で演奏するときは、イントロで I、II、III を演奏します。
The whole song goes with the I and the II.
曲全体がIとIIに沿っています。
The rythm acoustic guitar plays chords all along with the riff, like this :
リズムアコースティックギターは、次のようにリフに合わせてコードを演奏します。
I)
私)
II)
II)
Then Play the chords normally :
次に、普通にコードを演奏します。
(The solo guitar plays the riff in the chorus)
(サビではソロギターがリフを弾いています)
Well it's your hometown
まあ、それはあなたの故郷です
I think I've outgrown
成長しすぎたと思う
I wanna travel the world but I, I just can't do it alone
世界を旅したいけど、一人では無理だ
So I'm just waiting on fate to come.
だから運命が来るのをただ待っているんです。
Wrap around me
私を包み込みます
Think about all the foreign places we could be
私たちが行ける可能性のあるすべての外国の場所について考えてみましょう
*CHORUS :
*コーラス:
I'll be flicking stones at your window
あなたの窓に石をはじいてあげるよ
I'll be waiting outside 'til you're ready to go
あなたが出かける準備ができるまで外で待っています
Won't you come down? Come away with me
降りませんか?私と一緒に去ってください
Just think of all the places we could be
私たちがいる可能性のあるすべての場所を考えてみてください
I'll be waiting, waiting on a brand new day
待ってるよ、真新しい日を待ってるよ
Then play this little riff :
次に、この小さなリフを演奏してください。
Continue with the I and II riffs, after that play the chords normally with the acoustic
I と II のリフを続け、その後はアコースティックで普通にコードを演奏します。
guitar :
ギター:
Riding on waves, walking on sand
波に乗り、砂の上を歩く
Digging in caves to find the treasures of the land
洞窟を掘って土地の宝物を見つける
And if we find gold, we'll just throw it away
そしてもし金を見つけたら、それを捨てるだけです
We can write stories bout the journeys that we made
私たちは自分たちが行った旅についての物語を書くことができます
*CHORUS :
*コーラス:
I'll be flicking stones at your window
あなたの窓に石をはじいてあげるよ
I'll be waiting outside 'til you're ready to go
あなたが出かける準備ができるまで外で待っています
Won't you come down? Come away with me
降りませんか?私と一緒に去ってください
Just think of all the places we could be
私たちがいる可能性のあるすべての場所を考えてみてください
I'll be waiting, waiting on a brand new day
待ってるよ、真新しい日を待ってるよ
Waiting on a brand new
新品を待っています
They said they'll keep me here
彼らは私をここに留めると言いました
But I couldn't do another year
でももう一年は無理だった
I said I'll see you soon
すぐに会えるって言った
Because I whistle to a different tune
違う曲調で口笛を吹いているから
*CHORUS :
*コーラス:
||only the riff||
||リフのみ||
Think of all the places we could be
私たちが居られるあらゆる場所を考えてみましょう
||only the riff||
||リフのみ||
Think of all the people we could meet
私たちが会うことができたすべての人々のことを考えてください
I'll be flicking stones at your window
あなたの窓に石をはじいてあげるよ
I'll be waiting outside 'til you're ready to go
あなたが出かける準備ができるまで外で待っています
Won't you come down? Come away with me
降りませんか?私と一緒に去ってください
Just think of all the places we could be
私たちがいる可能性のあるすべての場所を考えてみてください
I'll be waiting, waiting on a brand new day
待ってるよ、真新しい日を待ってるよ
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
