Brand New Day Versuri Traducere în Română

Kodaline - Ziua nou-nouță

by Kodaline

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Kodaline Brand New Day

Intro riff with the electric guitar :
Riff introductiv cu chitara electrică:
I)
eu)
II)
II)
III)
III)
Play the I, than the II than the III for the intro, when the electric guitar plays alone.
Cântă I, decât II decât III pentru intro, când chitara electrică cântă singură.
The whole song goes with the I and the II.
Întregul cântec merge cu I și II.
The rythm acoustic guitar plays chords all along with the riff, like this :
Chitara acustică ritmică cântă acorduri pe tot parcursul riff-ului, așa:
I)
eu)
II)
II)
Then Play the chords normally :
Apoi redați acordurile în mod normal:
(The solo guitar plays the riff in the chorus)
(Chitara solo cântă riff-ul în refren)
Well it's your hometown
Ei bine, este orașul tău natal
I think I've outgrown
Cred că am depășit
I wanna travel the world but I, I just can't do it alone
Vreau să călătoresc prin lume, dar eu, pur și simplu, nu pot face asta singură
So I'm just waiting on fate to come.
Așa că aștept doar să vină soarta.
Wrap around me
Înfășurați-vă în jurul meu
Think about all the foreign places we could be
Gândește-te la toate locurile străine în care am putea fi
*CHORUS :
*FREN:
I'll be flicking stones at your window
Voi arunca cu pietre la fereastra ta
I'll be waiting outside 'til you're ready to go
Voi aștepta afară până ești gata să pleci
Won't you come down? Come away with me
Nu cobori? Vino cu mine
Just think of all the places we could be
Gândește-te doar la toate locurile în care am putea fi
I'll be waiting, waiting on a brand new day
Voi aștepta, aștept o nouă zi
Then play this little riff :
Atunci joacă acest mic riff:
Continue with the I and II riffs, after that play the chords normally with the acoustic
Continuați cu riff-urile I și II, după care cântați acordurile în mod normal cu acustica
guitar :
chitara:
Riding on waves, walking on sand
Călărie pe valuri, plimbări pe nisip
Digging in caves to find the treasures of the land
Săpat în peșteri pentru a găsi comorile pământului
And if we find gold, we'll just throw it away
Și dacă găsim aur, îl vom arunca
We can write stories bout the journeys that we made
Putem scrie povești despre călătoriile pe care le-am făcut
*CHORUS :
*FREN:
I'll be flicking stones at your window
Voi arunca cu pietre la fereastra ta
I'll be waiting outside 'til you're ready to go
Voi aștepta afară până ești gata să pleci
Won't you come down? Come away with me
Nu cobori? Vino cu mine
Just think of all the places we could be
Gândește-te doar la toate locurile în care am putea fi
I'll be waiting, waiting on a brand new day
Voi aștepta, aștept o nouă zi
Waiting on a brand new
Aștept un nou-nouț
They said they'll keep me here
Au spus că mă vor ține aici
But I couldn't do another year
Dar nu am mai putut face un alt an
I said I'll see you soon
Am spus că ne vedem curând
Because I whistle to a different tune
Pentru că fluier pe o melodie diferită
*CHORUS :
*FREN:
||only the riff||
||numai rifful||
Think of all the places we could be
Gândește-te la toate locurile în care am putea fi
||only the riff||
||numai rifful||
Think of all the people we could meet
Gândește-te la toți oamenii pe care i-am putea întâlni
I'll be flicking stones at your window
Voi arunca cu pietre la fereastra ta
I'll be waiting outside 'til you're ready to go
Voi aștepta afară până ești gata să pleci
Won't you come down? Come away with me
Nu cobori? Vino cu mine
Just think of all the places we could be
Gândește-te doar la toate locurile în care am putea fi
I'll be waiting, waiting on a brand new day
Voi aștepta, aștept o nouă zi

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.